Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Jolene
Jolene Çeviri Rusça
162 parallel translation
¿ Desde cuándo el caso de Jolene Parker pasó de ser una persona desaparecida a una investigación de homicidio?
С каких пор дело Джолин Паркер перешло из поиска пропавших в расследование убийства? И ты мои ключи не видела?
Mató a Jolene Parker.
Он убил Джолин Паркер.
Jolene Parker indudablemente trabajaba para la misma organización que Tom...
Джолин Паркер несомненно работала на ту же организацию, что и Том.
Escúchame bien, Jolene.
Слушай сюда, Джоулин.
Pero, Jolene Millman, de Política Exterior, puso "responder"...
Но Джолин Милман, которая работает в политических связях, нажала "ответить", что вероятно- -
Buenos días, Srta. Jolene.
- С добрым утром, мисс Джолин.
No me importa quién sea, no me importa, Jolene.
Редакция : timmi Мне все равно, кто это. | Мне все равно, кто это, Джолин.
No me importa quién sea, Jolene.
Мне все равно, кто это, Джолин.
# Jolene, Jolene, Jolene, Jolene
# Jolene, Jolene, Jolene, Jolene
# Jolene
# Jolene
Candy y Jolene, me llevaron... a la sala de urgencias.
Кэнди и Джолин, сказали "Мы тебя сдадим" и сдали меня скорой помощи.
En realidad, fue mi mujer Jolene.
Это придумала моя жена Джолин
Jolene tenía un gran corazón.
У Джолин доброе сердце.
- y Jolene estaba en el gimnasio.
- и Джолин была в тренажерном зале.
Tenemos que comprobar las coartadas de Jolene y Hopper.
Мы должны проверить алиби Джолин и Хоппера.
Venga, Jolene.
Пошли, Джолин.
Jolene Waite.
Джолин Уэйт.
Jolene se pasó un año tejiendo esa cosa.
Джолин целый год его вязала.
- Jolene Waite.
Джолин Уэйт.
Jolene, puedo tener una palabra contigo en mi oficina?
Джолин, можем мы перекинуться словечком у меня в офисе?
Has mantenido este jodido barco a flote, Jolene.
Ты сохранишь эту долбанную лодку на плаву, Джолин.
# Jolene, Jolene, Jolene, Jolene #
* Джолин, Джолин * * Джолин, Джолин *
# Y no puedo competir contigo, Jolene #
* И я не соперница тебе, Джолин *
# Cuando dice tu nombre, Jolene #
* От слез, когда он произносит твое имя, Джолин *
# Pero no sabes lo que significa para mí, Jolene #
* Но ты не знаешь, что он значит для меня, Джолин *
# Jolene, Jolene, Jolene, Jolene #
* Джолин * * Джолин, Джолин, Джолин *
# Jolene #
* Джолин * С вами все в порядке, тренер Бист?
La teniente Jolene Alcott lleva legalmente separada de Sam seis meses.
Лейтенант Джолин Элкотт официально развелась с Сэмом 6 месяцев назад.
Deberías llevar a Jolene.
Тебе надо пойти с Джолин.
Nicky, Kelsey, Shawna, Jolene, Earlene, Claudine...
Никки, Келси, Шоуна, Джолин, Эрлин, Клодин,
Jolene ".
Джолин ".
¿ Quien es Jolene?
Кто такая Джолин?
¿ Jolene Grey?
Джолин Грэй?
Ya, así no es cómo funciona el robo de identidad, Jolene.
Но вообще-то обычно воры личных данных работают не так, Джолин.
Pensaba que ibas a cooperar, Jolene.
Я думала, вы собираетесь нам помочь, Джолин.
Dime la verdad, Jolene.
Расскажите мне правду, Джолин.
Jolene, te compras cosas aveces para sentirte mejor..
Джолин, вы иногда покупаете вещи, чтобы просто поднять себе настроение...
pero otra mujer solía registrarse regularmente utilizando el nombre de Jolene, reuniendose alli con Frank
Но другая женщина регулярно там останавливалась, используя имя Джолин, и встречаясь там с Фрэнком.
Tal vez esta impostora consiguió una peluca o se tiño el pelo, y hizo algo para lucir como en la foto de la licencia de conducir de Jolene para engañar a cualquiera que no observara detalladamente.
Возможно, эта самозванка работала с париками и краской, так она могла выглядеть похожей на фотографию в правах Джолин, так она обманывала всех, кто не рассматривал ее слишком близко.
¿ Como encaja Jolene Grey en todo esto?
Как в этом замешана Джолин Грэй?
Excepto que Jolene estaba teniendo una aventura con el esposo de Olana, Franck.
У Джолин был роман с мужем Елены, Фрэнком.
No conozco a ninguna Jolene Grey.
Я не знаю никакую Джолин Грэй.
Bueno tal vez su nombre te haga recordar ¿ Jolene Grey?
Может, ее имя вам поможет... Джолин Грэй? Нет.
Bien, le he estado comprando a Jolene algunas cosas lindas.
Ладно, я купил кое-что Джолин. Что?
En realidad, la verdadera Jolene Grey esta muy viva.
Вообще-то, настоящая Джолин Грэй живее живых.
La verdad, es que no puedes echarle la culpa de querer un amante joven cuando tenía que dormir contigo como ella misma y como Jolene
Вы не можете обвинять ее в желании иметь мальчика-игрушку, в то время как она спала с вами будучи как собой, так и Джолин.
Pero Jolene nunca escucha, ¿ sabes?
Но Джолин не слушала, понимаете?
Entonces Paulina se convierte en ti y Jolene, y tú en la criada.
Итак, Полина стала вами, и Джолин, а вы стали экономкой.
Jolene Jordamo, 567 gramos al nacer.
Джолин Джордамо, 567 граммов в момент рождения.
- ¿ Cariño? - Jolene.
- Детка?
# Jolene #
* Джолин *