English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Joseph

Joseph Çeviri Rusça

1,942 parallel translation
Bueno, después que encontramos a Andrea, Joseph nos dijo que empacásemos todas nuestras cosas y escribiéramos desde aquí.
Ну, после того, как мы нашли Андреа, Джозеф велел нам собраться и продолжить работу здесь.
Joseph maneja a todos los escritores.
Все дела с "неграми" вел Джозеф.
Aunque, Joseph sí dijo que el epilogo respondería todas las preguntas de los lectores.
Хотя Джозеф сказал, что эпилог ответит на все вопросы читателей.
Ella insistía en amenazarme con exponerme, y luego Joseph la semana pasada dijo que pensó que ella estaba a punto de proceder con ello.
Она то и дело угрожала разоблачить меня, и на прошлой неделе Джозеф сказал, что она почти решилась на это.
" Hola, éste es un mensaje para el agente Joseph Penhale.
"Здравствуйте, это сообщение для констебля Джозефа Пенхейла".
Joseph Ranzone.
КЕЙН : Джозеф Рэнзон.
Joseph, usted no sabe lo que es ser implacable.
Джозеф, ты не знаешь, что такое настойчивость.
# Joseph Buquet cierra la boca
♪ Жозеф Буке, придержи язык
Agente Joseph Penhale, 3021.
Констебль 3021 Джозеф Пенхейл.
Tal vez va por Joseph.
Возможно, Джозеф.
Mark Thomson, Ricky Lopez Joseph McNally.
Марк Томпсон, Рикки Лопез, Джозеф МакНалли...
Fui a ver a Joseph Flores.
Я сходила повидаться с Джозефом Флорес.
Entiendo a los hombres como Joseph.
Я понимаю людей вроде Джозефа.
Hola, soy yo. Joseph.
Это же я, Джозеф.
¡ Joseph!
Джозеф!
Encantado, Joseph.
Очень приятно.
Este es Joseph Pascal uno de los mejores profesionales de marketing.
Это Джозеф Паскаль, один из лучших маркетологов мира.
Sin embargo, la víctima, Joseph Klandermann cuyo verdadero nombre era Nathaniel Muskit era un delincuente buscado.
Однако погибший, Джозеф Кландерманн, чье настоящее имя было Натаниэль Маскит, на самом деле являлся разыскиваемым преступником.
Joseph.
Джозеф.
Joseph, él es mi amigo, Sam.
Джозеф, это мой друг, Сэм.
- Hola, Joseph.
- Привет, Джозеф.
Disculpe ¿ es Joseph Benstrom o Morten Benstrom?
Простите, вы Джозеф Бенстрём или Мортен Бенстрём?
¿ Joseph...
Джозеф? ...
¿ Alguien es Joseph Benstrom?
Джозеф Бенстрём?
El Mayor Joseph Campbell planea contactarse con familias de las victimas... y dar una conferencia de prensa... para referirse a estos trágicos eventos.
Мэр Джозеф Кэмпбелл обещал встретиться с семьями жертв и позже сегодня провести пресс-конференцию для решения этих трагических событий.
Un niño llamado Joseph...
Так, тут вылез Джозеф.
- Conozco a Joseph.
- Знаю его.
Y Joseph respondió :
А Джозеф ей так :
Y Joseph dijo : "No te llamé desgraciada. " Dije que no actúes como tal.
А Джозеф : " Я не называл, я сказал, стервой не будь.
Soy la madre de Joseph.
Мама Джозефа.
Hola, Joseph.
Привет, Джозеф.
Joseph estaba muy molesto cuando hablé sobre esto con él.
Джозеф был очень расстроен, когда я подняла эту тему.
Joseph me dijo que lo agredieron a él y a su madre.
Джозеф сказал про ваш наезд на него и его маму.
Y a Joseph y a su madre.
И на Джозефа и его маму.
A Joseph le gustas y a ti te gusta un chico que llora.
Джозеф в тебя втюрился. Ты жалеешь плакс.
¿ Está bien si Joseph se queda un rato?
Ничего, если Джозеф у нас посидит?
Joseph.
Джозеф!
Joseph, ven aquí.
Джозеф, отойди!
¡ Joseph!
Джо-зеф!
- Bueno, tendrás que hacerlo, Joseph.
- Ну, ты должен, Джозеф.
Joseph. ¿ Quieres comer algo?
Джозеф! Есть хочешь?
Coloca las bolas en sus posiciones, Joseph.
Лёд тронулся, Джозеф, лёд тронулся!
Bueno, vete, Joseph. Vete solo.
Сходи сам, Джозеф, ты же сам можешь.
Joseph.
Джо-зеф.
- Joseph.
- Джозеф.
- ¿ Dónde está el de Joseph?
- А для Джозефа?
Nunca he dicho que Joseph fuera parte del plan.
Твой Джозеф не вписывается в дело.
Necesito dinero, para mí y para Joseph.
Нам нужны деньги, мне и Джозефу.
¿ Joseph?
Джозеф..
¡ Joseph, golpéalo, maldición!
Джозеф, врежь ему!
¡ Maldición, golpéalo! ¡ Maldición, golpéalo, Joseph!
Въеби ему, Джозеф!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]