English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Joshie

Joshie Çeviri Rusça

42 parallel translation
Corre, Joshie.
- Беги, Джош!
¡ Eso es lo que dice Joshie!
Это - что Joshie сообщается!
Joshie dice que una mentira hiere a todos.
Joshie Заявляет повреждения лжи все.
Joshie...
Джоши...
" Esta bien, Joshie, estás en casa.
Сказала : " Всё в порядке, Джоши, теперь ты дома.
- ¿ Cómo estás, Joshie?
- Как жизнь, Джоши?
Adiós, Joshie.
Хорошо? Прощай, Джоши.
Joshie.
Джоши.
Joshie... ¿ Joshie?
- Джоши. - Джоши?
Muy bien, háblame de Joshie.
Ладно, ну расскажи мне тогда про Джоши.
Joshie, Joshie...
Джоши, Джоши...
Estoy harta de Joshie.
Типа минувший Джоши.
No está tan mal Joshie.
Водичка нагрелась, Джошик.
- Hay una serpiente Joshie, una serpiente.
Тут змея, Джошик, тут змея.
Joshie ¿ puedes venir por mí?
Джошик, ты можешь прийти сюда, прошу?
- No me hables así Joshie.
Не смей на меня ругаться, Джошик.
- Ohh, estoy triste Joshie.
Мне так грустно, Джоши.
Está Joshie.
Есть Джоши.
Parece que estés bajo el agua, tío Joshie.
Ты выглядишь, будто под водой, дядя Джоши.
- Joshie.
- Джоши.
- Hola, Joshie. - Hola, ma.
- Привет, Джоши.
¡ Joshie!
Джошуа!
- No seas sarcástico Joshie.
Не будь саркастичным, Джоши.
- ¿ Joshie?
- Джоши?
¡ Adiós, Joshie!
Пока, Джоши!
Hola, Joshie.
Привет, Джошик. — Мам?
Te amo, Joshie.
Я люблю тебя, Джошик.
Estoy muy decepcionada contigo, Joshie.
Джошик, ты меня разочаровываешь!
Joshie, espero que la pases lindo con tu nueva amiguita.
Мама : " Джоши, надеюсь ты приятно проведёшь время со своей новой девушкой!
Afeitándome los bigotillos, Joshie.
О, усишки брею, Джошик.
¡ Tom, nuestro Joshie ha sido el que ha matado a Trackanon!
Том, это наш Джошик убил Траканона!
Ya he hecho unas llamadas, Joshie.
Джоши, я уже позвонил.
Joshie, Pensaba que solo estabas trabajando en ese sitio hasta que averiguaras que querías hacer de verdad con tu vida.
Я думала, ты работаешь там временно, пока не поймёшь, чем действительно хочешь заниматься.
¡ Joshie!
Джошик! Джош.
- Joshie.
— Джошик.
Joshie, puede que tengamos un problema pequeñín. - ¿ Qué?
Джошик, у нас небольшая проблема.
Nunca he estado mejor, Joshie.
Лучше некуда, малыш Джоши!
La duración es el menor de tus problemas, Joshie.
Меньше всего переживай из-за длительности, малыш Джоши.
¡ Joshie!
Джоши!
- Hola, Joshie.
Ай, ай, ай, ай, ай... — Привет, Джошик. — Привет.
¡ Ese eres tú! ¡ Joshie! ¡ Eres el hombre!
Джошик!
¡ Joshie!
— Не хотел устраивать... — Джош.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]