Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Jude
Jude Çeviri Rusça
842 parallel translation
Pronto cantarán Hey Jude mientras nos azotan.
Остается только поставить "Эй Джуд".
Conrad, ¿ cuál es tu teoría sobre Jude Fawley?
Конрад, что ты думаешь о Джуд Фоули?
¿ Cuál es tu teoría sobre Jude Fawley?
Конрад? Что ты думаешь о Джуд Фоули?
¡ Maldito sea! ¡ No gires, Jude!
He cмoтpи, Джyд!
- ¿ Cuán lejos está el hospital St Jude?
Далеко ли отсюда больница святого Иуды?
- ¿ Por el hospital de St Jude?
Больница святого Иуды.
Éste es Jude Thatcher al nacer.
Это Джуд Тэтчер при рождении.
Jude iba rumbo a una muerte temprana que nadie lamentaría hasta que intervino nuestra fundación y se hizo cargo de la salud del niño.
Джуд родился недоношенным и был никому не нужен, пока не вступилась наша организация, и не позаботилась о его здоровье.
Éste es Jude a los dos años y seis meses.
Это Джуд в 2,5 года.
Y, éste es Jude, actualmente, la prueba viviente de que el cuerpo humano no tiene límites con el entrenamiento y el entorno adecuados.
А это Джуд сегодня. Живое доказательство того, что нет предела того, чего может достигнуть тело человека с правильными тренировками и окружением.
Señoras y señores, recibamos a Jude Thatcher y al Dr. Tanaka.
Дамы и господа, поприветствуем возвращение Джуда Тэтчера и доктора Юкио Танаки.
Jude es un niño extraordinario. Es una creación singular cuya vida es la culminación de varios años de investigación científica.
Джуд выдающийся мальчик, исключительное творение, чья жизнь - результат десятка генетических исследований.
Además, Jude es un mensajero que trae buenas nuevas para cada uno de nosotros.
Джуд к тому же посланник, принесший каждому из нас хорошую новость.
Queremos transporte y salvoconductos para nosotros y para Jude.
Нам нужен транспорт и безопасный проезд для нас и мальчика по имени Джуд.
Y, Jude, que harías tú si uno de tus asistentes... cometiera un error inofensivo como ese?
Ну а ты, Джуди, что бы ты сделала, если бы один из твоих сотрудников... допустил в работе такую незначительную ошибку?
Hermana Jude, apague las luces, por favor.
Сестра Джуд, выключите свет, пожалуйста.
Hermana Jude, encienda las luces, por favor.
Сестра Джуд, включите пожалуйста свет.
- Sí. ¿ Jude Law estaba ocupado?
- Конечно, загадала. А, Джуд Лоу был немного занят?
Jude Episcopal, en la zona Este.
Джуда на Ист-Сайде.
Jude sólo se fue un par de días.
Джуд уехал всего на пару дней.
- Soy Jude Royce.
- Джуд Ройс.
Jude.
Джуда.
Jude Royce.
Джуд Ройс.
¿ Lex, quién es Jude Royce?
Лекс. Кто такой Джуд Ройс?
¿ Qué hay de tu viejo amigo Jude Royce?
А что насчет твоего старого друга Джуда Ройса?
Le dispararon y mató a Jude Royce.
Он стрелял и убил Джуда Ройса.
La muerte de Jude acabó con ella.
Смерть Джужа опустошила её.
Ella disparó a Jude.
Она выстрелила в Джужа.
Shazzer y Jude me dijeron que debía venir enseguida.
Шайза и Джуд сказали, чтобы я срочно мчалась сюда.
¿ Puedes pedirle a Jude Law que venga a una reunión?
Ты можешь мне устроить встречу с Джудом Ло?
- En Jude Law. ¿ Por qué?
- Джуд Ло. Почему вы спрашиваете?
Era joven y era el cuatro de julio y Jude me desafió...
Я был маленький, это был день независимости... И Джуда взял меня на слабо...
Deberías realmente animar a Shane y Silas a hablar acerca de la muerte de Jude
Вы должны действительно поощрять Шэйна и Сайласа говорить о смерти Джады.
Brad Pitt y Jude Law tuvieron un bebé y lo conocí en el ascensor.
У Брэда Пита и Джуда Ло есть сын,.. ... с которым я только что ехала в лифте.
Sí, en mi caso es Jude Law. ( actor )
Например, меня с Джудом Ло.
Y junto con la temporada llega el bazaar del Constance Billard y del St. Jude's Donde los objetos donados para vender son cosas raras.
В Нью-Йорке рождество, и как всегда, вместе с сезоном, наступает время ярмарки школ Констанс Биллард и Сент Джуд, где единственная странная вещь - вещи, пожертвованные для продажи.
¿ Quién es, Jude Law?
Кто он, Джуд Лоу?
y Jude Quinn es lo que esta pasando, a. C. viene ahora.
Джуд Квин - это что-то новое.
Allen cuéntale lo que paso con la reportera. La que pregunto si Jude se había vendido.
Ален, скажи им, что ты ответил репортеру, который сказал, что Джуд продался.
Y a pesar de sus credenciales de tener libre opinión. Y en contrario como lo ha dicho. El real Jude Quinn, es una persona de clase media educado tan convencional como todos.
Не смотря на его образ борца с несправедливостью, и вопреки тому, что он когда-либо говорил, настоящий Джуд Квин - представитель среднего класса, такой же обычный, как и все.
Los chicos del St. Jude, las chicas del Constance.
Парни в Сент Джуд, Девушки в Констанс,
Es decir, los vi besarse frente a St. Jude esta mañana... a plena vista.
В смысле, я видела, как они целовались рядом со школой сегодня, всему миру на показ.
Vuelves en forma de Jude Law.
Ты вернёшься как Джуд Лоу.
- Jude.
- Джуд.
Hola, Mary. Habla Jude.
Привет, Мэри, это Джуд.
Hola, Jenny, habla Jude.
Привет, Дженни, это Джуд.
Oh, esa es la recaudación de fondos de Constance / St. Jude.
О, это благотворительный бал Констанции / Св.Иуды.
Tengo el vestido más increible para la recaudación de fondos en St. Jude esta noche con Dan.
Я только что купила обалденное платье на эту благотворительную вечеринку у Св.Иуды сегодня вечером с Дэном.
Vamos, Jude.
Пойдем, Джуд.
La llamada diaria de Jude.
Бриджит :
Judas
Jude