English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Juice

Juice Çeviri Rusça

438 parallel translation
Muy a lo Juice Newton.
Прямо как у Джус Ньютон.
- Jugo.
- Juice.
Quiero un omelet, carne, un poco más de café y jugo de naranja.
I'II have a Spanish omelet, hash browns, more coffee and orange juice.
¿ Judíos?
- Евреи? ( juice = сок и jews = евреи )
¿ Quién más bebe "Transylvania Goofy Juice"?
ЧАРЛИ А кто еще здесь пьёт ТрансильвАния Гуфи Джус?
Yo represento a la empresa Jamba Juice.
Я представляю соковую компанию "Джамба Джус".
¿ Jamba Juice... quiere poner una tienda por aquí?
"Джамба Джус"... собирается открывать магазин в этом захолустье?
Jamba Juice está dispuesta a pagar $ 175 por pie cuadrado.
Джамба Джус предлагает 175 долларов за квадрат.
Jamba Juice subió su oferta... 225 por pie cuadrado.
Компания "Джамба Джус" подняла цену до 225 за квадрат.
Jamba Juice subió la oferta a 275 por pie cuadrado.
"Джамба Джус" подняла ценник до 275 за квадрат.
De jugos. Jamba Juice.
Соковая компания "Джамба джус".
Creo que aquella cosa aún tiene alguna electricidad y está estropeando todas las lecturas.
I think it got a little juice in it screwing with all the reading.
Davey la llamó Lady Juice ( n.b. referido al flujo vaginal ) ¿ Puedes creer que la llamara Lady Juice?
Дэйви называет это дамским соком. Представляешь, дамский сок?
Juice debería llegar pronto, Clay.
Ну и где Джус, Клэй?
Juice.
Джус.
Juice?
Джус?
- Maldición Juice.
- Сраный Джус.
Si ellos lo logran, quiero que tú y Juice lleven los barriles.
Они закончат, и вы с Джусом сразу же всё перевезёте.
Deja que el posible vaya con Juice.
Давай кандидат с Джусом этим займутся.
Juice se quedará y velará por el ensamblaje de las Kalashnikov.
Джус побудет здесь, последит за сборкой калашей.
En el Jamba Juice de la calle K...
Он просто исчез.
Cuando dejaste Jamba Juice ¿ te dijo Chad adónde iría?
Ты... ладно, уходя из Джамба Джус, этот Чэд не намекал тебе, куда он собирается?
Orange juice?
Апельсиновый сок?
Llama a Juice.
Звони Джусу.
Juice, Happy, Chibs, quedaros aquí, vigilad a Jimmy.
Джус, Хэппи, Чиббс, стойте здесь, держите этот выход. Идёт.
¿ Hablaste con Juice?
Говорил с Джусом?
Pon a Juice a buscar a Serg.
Пусть Джус отыщет Сержа.
¿ Juice está hackeando ahora el Departamento de Vehículos Motorizados?
Джус теперь ломает и эти базы?
- Creo que he encontrado el premio... - Juice, abre el resto.
проверь остальные пакеты.
Sí, todo el "jugo energético" que Sammy pueda beber. ¿ Estás bien?
Да, столько "go juice", сколько Сэмми и не снилось.
- "más zumo, por favor." - "más zumo, por favor."
"more juice, please." "more juice, please."
¡ Ooh, y hay un Jamba Juice a dos millas por allá!
Ооо, и этот джамбовый сок устремился на две мили этим путем
Si, es como si Alien y Depredador decidieran ir de socios al Jamba Juice.
Ага, это как если бы Чужой и Хищник вдруг решили замутить ресторанный бизнес.
Stig y "Juice Box" realmente, realmente odiaban a Max.
Стиг и Джусбокс действительно, ух... Действительно ненавидели Макса.
Juice box dijo que no confiaba en ese bastardo.
Джусбокс сказал, что он не доверял ублюдку.
Shawn, lo de mi aprobación funciona cuando se la doy a un hermano tras la barra de jamba juice, no a un convicto armado.
Шон, кивок работает, когда я делаю его брату за прилавком в Джамба Джус, не с вооруженными осужденными. Тсс!
Ignacio me llevaba cuando hacía diligencias a la lavandería, a la tienda... A estafar la tienda de malteadas.
Ездил с Игнасио собирать дань с химчисток, "Costco"... трясти "Jamba Juice".
El camión de Spruce Juice está en el parking sirviendo refrescantes smoothies a mi cuenta.
Трейлер с Еловым соком на стоянке где подают коктейли, за мой счет. Давайте, пойдем.
Holwell hará correr a Castor's Folly en el Montague Pineapple Juice Stakes este domingo.
Холвел выставляет Каприз Кастора на скачки на призы компании "Монтегю Пайнэппл Джус" в это воскресенье.
Su atención, por favor los caballos están en camino para la carrera del día la Pineapple Juice Stakes de 200.000 dólares.
Прошу внимания, дамы и господа, лошади уже направляются к скаковой дорожке, где состоится заезд дня - скачки на приз компании "Монтегю" размером в 200 тысяч долларов.
Creo que deberías conquistar a la chica que conocimos en los jugos.
Ты должен приударить за той девушкой из "Jamba Juice".
¡ Era un Juicy Couture!
Это был "Juice Couture"!
Perdí la pista después de "Gin and juice".
Меня уносит от "Gin and Juice".
Bonita foto en el Spruce Juice.
Хороший снимок в Spruce Juice.
Solo estuve en el Spruce Juice pronto y vi tu foto
Я недавно оказалась в Спрус Джус И я видела твои потрясающие фотографии.
Mira, lo siento, te he mentido sobre haber visto tu foto en Spruce Juice
Послушай, я соврала, что не видела фото в "Спрю Джус".
Nos conocimos en Jamba Juice.
Мы познакомились в Jamba Juice.
¿ Jamba Juice?
Jamba Juice?
Jamba Juice.
Jamba Juice.
Trabaja en Jamba Juice.
Работает в кафе Джамба-Джус.
Juice.
- Джус!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]