English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / July

July Çeviri Rusça

103 parallel translation
¡ ESTRENO JULY 7!
Седьмого июля начинаются спектакли!
Soy July Johnson, Sr. Grimes.
Я Джулай Джонсон, мистер Граймс.
Mis amigos me llaman July.
Друзья зовут меня Джулай, мэм.
¡ Quieto, July!
Стой, Джулай.
Clyde Anderson no está, July.
С нами нет Клайда Андерсена, Джулай.
"¿ Cabalgaste por todo México con July Johnson?"
"Ты проехал всю Мексику вместе с Джулаем Джонсоном?"
Podré decir "Sí cabalgué por todo México con July Johnson".
Я отвечу : "Да. Я проехал всю Мексику вместе с Джулаем Джонсоном".
¿ July?
Джулай?
No, July, es sólo...
Нет, Джулай. Просто...
Nos vamos mañana, ¿ verdad, July?
Мы отправляемся домой утром, да, Джулай?
- Lo sé, July, ¿ pero no...?
- Я знаю, но разве вы не понимаете?
Dile a July que estamos listos.
Скажи Джулаю, что мы готовы.
July...
Джулай.
Creo que se llama July Johnson.
Молодой парень по имени Джулай Джонсон.
July, sal un momento.
Джулай, выходи.
July, ¿ cuándo piensas salir a buscar a Jake Spoon?
Джулай, когда ты собираешься начать искать Джейка Спуна?
Bien, July,
Ну, Джулай...
Límpiate la boca, July.
Вытри губы, Джулай.
Creí que July te había pedido que te ocuparas de su mujer.
Я думала, Джулай велел тебе присматривать за Эльмирой.
Pero ¿ y July? ¿ No es su esposa?
Но... но она жена Джулая.
July no me había dicho nada.
Джулай ничего не говорил ни о каком ребёнке.
July tiene menos cerebro que un mosquito si no, no se le hubiera ocurrido casarse con esa.
Бог дал Джулаю разума меньше чем индейке, иначе бы он на ней не женился.
July se ha marchado a Texas.
Джулай уехал в Техас, Пич.
Claro que puedo encontrar Texas, pero ¿ cómo encuentro a July?
Я могу найти Техас, но как я найду Джулая?
Escúchame, Roscoe, ella no se lo merece, pero July la adora.
Так, послушай, Роско, она вряд ли того стоит, но Джулай обожает эту женщину.
Se llama July Johnson.
Его зовут Джулай Джонсон.
Tu adorado esposo, July. "
Твой любящий муж, Джулай. "
¡ July está aquí!
Джулай здесь.
Hay algo más, July.
Есть... есть ещё кое-что, Джулай.
July Johnson. Mi ayudante, Roscoe.
Джулай Джонсон, а это Роско.
¿ July Johnson?
Джулай Джонсон?
- Estoy deseando volver a ver a July.
Я буду рад, когда Джулай вернётся.
¿ Y July? ¿ Por qué no vuelve?
Скорее бы пришёл Джулай.
July y Cholo, id a buscar la carreta del capitán Call.
Джулай, вы с Чоло идите и подгоните повозку капитана Колла.
He dejado a July.
Я ушла от Джулая.
- Soy July Johnson, de Arkansas.
Я Джулай Джонсон из Арканзаса.
July, Ud. y Cholo podrían mostrarle los caballos que tenemos.
Джулай, покажите вместе с Чоло капитану, что у нас есть.
Tu último novio no quería hijos.
Твой последний друг Ричард не хотел иметь детей. Nancy _ Tompson, miss _ July, Yana _ loves, nitai4andra tamtamf А Пит, судя по всему, уже не сможет
Y July...
Итак, Джули...
¿ Te molesta que te llame July?
Не против, если я буду звать тебя Джули?
- Soy July, como el mes.
- Юли, это от месяца июля.
- ¿ July?
- Юли!
Hola, July.
Привет, Юли.
July, ella es tan...
Юли, она такая...
July, tomaste toda la manta. ¿ Puedo agarrar un pedacito?
Юли, не перетягивай одеяло, дай укрться хоть кусочек...
Soy July, como el mes.
А я - Юли, это от месяца июля.
- July, es un hermoso nombre.
- Юли, какое красивое имя.
- ¿ Una July-león?
- Июльский лев?
¡ July!
Джулай!
July.
Джулай.
- ¿ Indios, July?
Это индейцы, Джулай?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]