Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Jumbo
Jumbo Çeviri Rusça
155 parallel translation
¡ Sra. Jumbo!
Миссис Джамбо?
¡ Sra. Jumbo!
Миссис Джамбо!
¡ Llamando a la Sra. Jumbo!
Где миссис Джамбо.
¡ Señora Jumbo!
Миссис Джамбо?
¡ Señora Jumbo!
Миссис Джамбо!
¡ Dónde estará esa señora Jumbo!
Где же эта миссис Джамбо?
Oh, Sra. Jumbo...
Ой, миссис Джамбо...
Jumbo...
Джамбо...
Jumbo Junior... Jumbo Junior...
Значит, Джамбо Младший?
Feliz cumpleaños, querido Jumbo Junior, te deseamos... a... ti.
С днем рожденья, милый Джамбо. С днем рожденья тебя.
Además... ¿ a quién le importa su maravilloso Jumbo?
И вообще, кому нужен ее драгоценный Джамбо?
¡ Jumbo!
Джамбо?
¡ Abajo, Sra. Jumbo!
Тихо, миссис Джамбо!
¡ Sra. Jumbo!
Миссис Джамбо.
¿ Dónde está Jumbo?
А где Джамбо?
# Construir aviones jumbo... #
♪ Смастерить самолет ♪
No hay nada que temer. Es sólo Mumbo Jumbo!
Это просто бессмысленный текст!
Todos quieren mucho mumbo-jumbo, y agarrarse de las manos.
Им всем нужна мистическая чушь, подержать их за руку.
No me estoy metiendo en una sesión de mumbo-jumbo!
Я не собираюсь выслушивать всякий бред.
¡ Ellas tambien desaprueban el mumbo-jumbo.
Им тоже не нравятся всякие мистические бредни.
Aunque tenga que secuestrar un Jumbo.
- Даже если нам придется угнать самолет.
Esófago abajo, Jumbo.
На, Джамбо. Кушай на здоровье.
¿ Quieres un poco más, Jumbo?
Хочешь еще, Слон?
- Sigue riendo, Jumbo.
- Смейся-смейся.
Jumbo, apenas nos conocimos.
Я тебя не узнаю.
¿ Qué? ¡ Estamos en un jumbo!
Это же реактивный самолет!
- ¿ Jumbo?
Ямбо?
- Estoy muy ocupado con "Plumbo-Jumbo".
Много дел с Пламбо-Джамбо.
- ¿ "Plumbo-Jumbo"? Buen nombre, ¿ verdad?
Пламбо-Джамбо?
- Parece un trabajo para "Plumbo-Jumbo".
Эта работенка для Пламбо-Джамбо.
¿ Es usted el caballero que llamó a Plumbo-Jumbo? - ¿ No le conozco?
Вы заказывали службу Пламбо-Джамбо?
En tu papel de Sr. Plumbo-Jumbo, tienes acceso a todas la habitaciones.
Таппи, ты прочищаешь водостоки, и можешь войти в любую комнату. Мы тебя подстрахуем.
"Plumbo-Jumbo", señor.
Пламбо-Джамбо.
"Plumbo-Jumbo"...
Пламбо-Джамбо. Я размажу тебя по траве!
Hay tres tamaños : Mediano, grande y jumbo.
У нас три размера : средний, большой и гигантский.
Es el grande y el grande es el jumbo.
Средний - это большой, а большой - это гигантский.
Volando como un jumbo con el depósito lleno.
Беспосадочный полёт на полной заправке.
Ha sido divertido verte sentado en la cabeza de Wilson, Jumbo.
А ты неплохо смотрелся на голове Уилсона, Джамбо.
Gracias, Jumbo.
Спасибо, Джамбо.
Quizá seas Jimbo o Jumbo... o Jimbodinny para estos tipos, pero... quiero que sepas que hay dos personas... que no han olvidado de dónde vino James Emanuel Levenstein.
Но я хочу, что бы ты знал, что есть 2 человека... Кто до сих пор помнит, кто такой James Emanuel Levenstein.
Ya estamos. Mumbo Jumbo.
Ну вот мы и пришли. "Мамбо-Джамбо"
Démosle una bienvenida a Mumbo Jumbo, ¡ David Brent!
Давайте поприветствуем по Мумба-Юмбовски, Девид Брент!
No siempre estará Jumbo para protegerte.
Слоняра не всегда будет рядом, чтобы тебя защитить.
te has acabado el tamaño jumbo?
Ты опорожнила гигантскую бадью?
Traje un jumbo para compartir.
Я взял большой, так что поделимся!
¡ Jumbo!
Джамбо. ( приветствие по-африкански )
Imaginaban dispositivos del tamaño de un jumbo.
Воображаея себе устройства размером с Боинг 747.
¿ Cuál es tu problema, jumbo tron?
Для тебя.
Ya sabes. Ellos quieren operar. Es una larga historia llena de mumbo jumbo medico
Знаешь, они хотят меня оперировать... но это длинная история, полная всяческой медицинской чепухи.
Dos aviones "jumbo" llenos de hombres, mujeres y niños.
Речь идёт о двух авиалайнерах мужчин, женщин и детей.
Mumbo Jumbo.
Мамбо-Джамбо.