Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Kale
Kale Çeviri Rusça
155 parallel translation
Vino el viejo Kale Beebe, borracho como una cuba, y se durmió en el sofá de tu despacho.
Старика Кэйла Биба подбросило выше воздушного змея, он спал на диване в твоем кабинете.
- ¡ Por favor, Kale!
Ну, Кэйл.
¿ Kale?
Кэйл?
- ¡ Kale!
- Кэйл!
¡ Kale!
- Кэйл!
Muy bien, Kale.
Хорошо, Кэйл.
A la mierda las 4 onzas de Kale y las 3 de pollo.
Нахуй четыре унции капусты и три унции курицы.
- Habla el detective Sargento Kale.
- Я сержант Кейл.
Toda tuya, Kale.
Действуй, Кейл.
¡ Kale!
Кейл!
Kale, ¿ estás bien?
Кейл, ты в порядке?
Kale.
Кейл.
Bien, Kale, ¿ puedes aguantar despierto y contarnos tus planes para los tres maravillosos meses de verano que vienen?
Итак, Кейл, ты можешь прийти в себя настолько, чтобы рассказать о своих планах на три чудесных летних месяца, которые нас ждут?
¡ No, Kale!
Нет, Кейл!
Kale, siento que seas un delincuente, pero esto no son vacaciones.
Слушай, Кейл. Мне жаль, что ты преступник, но тут не курорт.
Kale, cálmate.
Кейл, успокойся.
Aloha, señor Kale.
Алоха, сеньор Кейл.
Búscate un pasatiempo, Kale.
Найди себе занятие, Кейл.
Eso es todo. Por cierto, me llamo Kale.
Кстати, меня зовут Кейл.
¿ Espías a tus vecinos, Kale?
Ты шпионишь за соседями, Кейл?
Bueno, ¿ y qué problemas tienes tú, Kale?
А какие у тебя проблемы, Кейл?
- ¿ Kale?
- Кейл?
Kale, ¿ qué pasa?
Кейл, что происходит?
Tienes que dejarlo, ¿ vale, Kale?
Пора с этим завязывать, ясно, Кейл?
¿ Kale?
- Кейл?
Kale, ¿ te importa usar el cuchillo del pan?
Кейл, ты не мог бы взять хлебный нож?
Kale, ¿ puedes coger el azúcar, por favor?
Кейл, пожалуйста, возьми сахар.
Encantado de conocerte, Kale.
Приятно познакомиться, Кейл.
¿ Qué es lo que has estado vigilando, Kale?
За кем ты наблюдаешь, Кейл?
- Kale, he perdido a Turner.
- Кейл, я упустила Тернера.
Kale, saca a Ronnie de ahí. ¡ Ya!
Кейл, Ронни должен уходить. Сейчас!
¿ Kale?
Кейл?
Mira, Kale, me ha asustado, pero tiene razón.
Кейл, он напугал меня, но он прав.
Estás destrozándome el corazón, Kale.
Ты разбиваешь мне сердце, Кейл.
- "he matado a Ronnie..." - ¿ Kale?
- я убил Ронни... " - Кейл?
Dios mío. ¡ Kale!
Боже мой. Кейл!
- ¡ Kale!
- Кейл!
las huellas pertenecen al lider del antiguo escuadrón de Brewer, el Sargento de la Marina retirado Jack Kale.
Отпечатки принадлежат командиру бывшего отряда Брюйера, морскому сержанту в отставке Джеку Келу.
Cuando regresó de su última gira del deber, el Sargento Kale fue diagnosticado con el síndrome hipereosinifílico, o HES.
После возвращения с последнего боевого дежурства, сержанту Келу поставили диагноз гиперэозинофильный синдром, или ГЭС.
Hablé con el comandante de la compañía de Kale.
Я говорила с командиром роты.
Dijo que Kale tenía reputación como de inestable, era duro con sus hombres.
У Кела была репутация неуравновешенного человека, жесткого со своими людьми.
Tengo algo, jefe.La enfermedad de Kale.
Я получил, босс. Болезнь Кела.
Bueno, no tengo la enfermedad de Kale, pero Kale sí,
У меня нет его болезни... но она есть у Кела.
Jack Kale. 2388 Montague.
Монтегю, 2388.
¿ Kale es sospechoso?
Кел подозреваемый?
Kale estuvo encerrado con nosotros desde hace dos semanas, no podría haberlo hecho.
Кел заперт здесь с нами уже 2 недели. Он не мог этого сделать.
Los abogados de la defensa sabrán que Kale está siendo investigado, lo desacreditarán.
Если адвокаты защиты узнают, что Кел под следствием, он будет дискредитирован.
- ¡ Kale!
Кайл!
Kale.
Кэйл...
¡ Kale!
Кэйл!
- ¡ Kale!
Кэйл!