Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Kalinda
Kalinda Çeviri Rusça
676 parallel translation
- Kalinda Sharma.
Калинда Шарма.
Kalinda, necesito que subas las escaleras, vayas a La oficina del Fiscal del Estado y esperes la citación.
Калинда, мне нужно, чтобы ты поднялась в офис Госпрокурора и дождалась повестки.
Kalinda Sharma.
Калинда Шарма.
Creo que se lo que Kalinda esta tratando de decir, Jennifer es posible que estuvieras equivocada ¿ Y qué el coche fuera en esta dirección y no en esa otra?
Я думаю, Калинда пытается сказать, Дженнифер... есть ли возможность, что ты ошибаешься и машина поехала этим путём, а не тем?
Kalinda, una cosa más.
Калинда, и последнее
Encuentra a Kalinda, dile que me vea en la corte.
Найди Калинду, скажи ей пусть ждет меня у здания суда.
Entonces, Kalinda, puedo preguntarte -
Так, Калинда, могу я спросить тебя...
Bueno, gracias, Kalinda por tu discreción en este asunto.
Хорошо, спасибо Калинда за твою проницательность в этом вопросе.
Y, Kalinda, hablaremos mañana sobre la renegociación de tu contrato.
И, Калинда, давай поговорим завтра о пересмотре условий твоего контракта
Usen a Kalinda si la necesitan, ¿ de acuerdo?
Используй Калинду если надо, хорошо?
Kalinda, necesito que veas esto.
Калинда, взгляни на это.
- De acuerdo, pondré a Kalinda y Cary en eso.
Хорошо, этим займутся Калинда и Кэри.
Lamento molestarte mi nombre es Kalinda y mi esposo y yo estamos pensando en comprar una casa en el vecindario.
Извините, что беспокою вас. Меня зовут Калинда, и мы с мужем думаем о покупке дома в этой местности.
¿ Sí? ¿ Kalinda?
Алло?
Kalinda, ¿ conoces a alguien llamado Kozko?
Калинда, ты знаешь кого-нибудь по имени Козко?
Kalinda vio una parte de la placa... "J15".
Калинда видела часть номера J15.
Oh, eso fue Kalinda.
О, это была Калинда
Llévate a Kalinda para desacreditar a la testigo.
И пусть Калинда возьмется за главного свидетеля.
Florrick, visita en la sala 5. ¿ Kalinda?
Флоррик, комната для встреч номер пять. Калинда?
Kalinda, no hay necesidad
Калинда, в этом нет необходимости.
¿ Lo tienes persiguiendo algo con Kalinda?
Ты отправил его поработать с Калиндой? Да.
Ella se va reunir con el abogado en dos horas, así que llévate a Kalinda y entérate bien de la situación, ¿ vale?
Она встречается с адвокатом через два часа, так что возьми Калинду, осмотритесь там, ладно?
Kalinda, estoy en mitad del juicio.
Калинда, я в середине судебного процесса.
Bien, Kalinda, tú, eh, ayuda a Alicia con la información comprometida... para su moción, y usa al Sr. Estadísitcas que tenemos aquí.
Итак, Калинда, Вы помогите Алисии с данными... для её запроса, и используйте мистера Статистика.
De acuerdo, Cary, Kalinda., esto ahora se convierte en un caso de encontrar evidencias.
Итак, Кэри, Калинда, у нас начинается поиск фактов.
- Hola Li. - Kalinda.
- Привет, Ли.
Parece que encontraste el único policía que no puede resistir tus encantos, Kalinda.
Похоже ты нарвалась на единственного копа, неподвластного твоим чарам, Калинда.
Kalinda y Cary. - Está bien.
- Ладно.
Hey, Kalinda, ¿ qué estás haciendo aquí?
Эй, Калинда, а ты что здесь делаешь?
Y de Kalinda piensa que el guardia de seguridad se está calentando.
А Калинда думает, что охранник на подозрении.
Vamos, Kalinda. ¿ De qué te preocupas?
Давай, Калинда. Что тебя беспокоит?
Kalinda
Калинда.
Y, Kalinda, sigue procesando datos.
И, Калинда, ты продолжаешь с проверкой данных.
Kalinda.
Калинда.
Bueno, Alicia, necesitamos que te vuelvas a reunir esta mañana con Kalinda.
Итак, Алисия, нам нужно вызвать этим утром Калинду
Kalinda trabaja en Stern Lockhart.
Калинда работает в Стерн и Локхарт.
Yo no soy el abogado aquí, Kalinda.
Калинда, я не адвокат здесь.
Pensé que Kalinda tenía algo.
Я думала, Калинда что-то нашла.
Mira, estamos tratando de ser más ahorrativos con las horas de Kalinda, así que no la puedo poner a perseguir fantasmas.
Послушай, мы и так стараемся более оптимально использовать рабочее время Калинды, так что я не могу послать ее искать призраков.
¿ Kalinda?
Калинда?
Estamos bien, Kalinda.
У нас все нормально, Калинда.
No me importaría que Kalinda lo intentara descifrar.
Я бы не возражала, если бы Калинда занялась расшифровкой.
Es Kalinda.
Я Калинда
¿ Kalinda tiene alguna pista?
У Калинды есть какие-нибудь зацепки?
Y, Kalinda, otra vez, esto es entre tú y yo.
Ты понимаешь?
Kalinda.
Калинда
¿ Kalinda qué?
Просто Калинда?
Kalinda Smith.
Калинда Смит
Hey, Kalinda.
Калинда.
Kalinda.
А, Калинда.
Kalinda, tenemos un problema.
Калинда, у нас проблема.