English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Kara

Kara Çeviri Rusça

1,536 parallel translation
¡ No, Kara detente!
Нет, Кара! Стой!
Daniel, es el teléfono de Kara.
Дэниел. Это телефон Кары.
Escucha, Kara hay algo que necesitas...
Послушай, Кара, ты должна кое-что...
Kara Stanton. ¿ Qué es lo que quieres?
Кара Стентон. Что же ты хочешь?
Kara.
Кара.
¿ De qué va todo esto, Kara?
Зачем это, Кара?
La historia laboral de Kara Stanton, alias, direcciones anteriores, registros financieros, y su certificado de defunción.
Кара Стентон – информация о ее работе, вымышленные имена, известные адреса, финансовые документы и свидетельство о смерти.
Limpiamos nuestros desastres, Kara.
Мы сами убираем за собой, Кара.
Escucha, Kara...
Послушай, Кара...
No tengo tanta hambre, Kara.
Я просто не голоден, Кара.
Le seguiré la corriente a Kara con su juego.
Я буду играть в маленький спектакль Кары.
Maldita sea, Kara.
Черт, Кара.
Tú leíste los clásicos en Annapolis, Kara.
Ты изучала античную литературу в Аннаполисе, Кара.
Trabajas para los antiguos Dioses, Kara.
Ты работала на Старых богов, Кара.
No, Kara.
Нет, Кара.
¿ Qué hay allí, Kara?
Что же там, Кара?
¿ Qué has hecho, Kara?
Что ты сделала, Кара?
Kara, escucha.
Кара, послушай.
- Hola Kara.
– Здравствуй, Кара.
Tenías razón, Kara.
Ты была права, Кара.
Por mucho que eso me gustaría, debo preguntar si no tiene nada que ver con la difunta Kara Stanton.
Как бы мне не хотелось этого, я боюсь, что тишина связана с недавно покинувшей нас Карой Стентон.
Lo encontramos en un portátil, el mismo portátil que Kara Stanton y usted fueron a recuperar a Ordos, China.
Мы нашли его в ноутбуке, том же ноутбуке, за которым ты и Кара Стентон были отправилены для перехвата в Ордос, Китай.
Kara Tinsley me dijo algo antes de morir.
Кира Тинсли сказала мне кое-что перед смертью.
- - Hago kara - -te.
Это карате!
He decidido hacer un kara - -te rutina en la escuela de talentos.
Я решил показать карате на конкурс талантов в школе.
Temporada 1, Episodio 11 "Kara- - te"
Голдберги [01x11] Карате
¿ Cómo es ser un perfecto kara - -te angel inapropiado?
Чем чудесный ангелочек-каратист им не угодил?
Su kara - -te Rutina...
Твой номер с карате...
Sr. Glascott dijo que el tri--estatal show de talentos comité conocido y resuelto que kara - -te es una forma de arte.
Мистер Глэскотт сказал, что комиссия конкурса из трех штатов встретилась и признала карате искусством.
¿ Ha visto siquiera Barry hacer kara - -te?
Ты вообще видел, как хорош Бэрри в карате?
Estoy haciendo kara - -te.
Я выступлю с карате.
Es una celebración del antigua arte japones del kara-o-que
Это настоящее праздненство древнего японского искусства кара-о-кей.
No sé, Kara, es que...
Но я такая.
Kara-té. ¿ Lo pillas?
Кара-чай ( Kara-tea, игра слов ) Понял?
Kara-té.
Кара-чай.
Kara...
Кара...
Kara.
Кэра.
Kara.
Кэра!
¡ Kara!
Кара!
¡ Kara!
Кэра!
¿ Kara?
Кэра?
Tengo los resultados de pruebas de Kara.
Пришли результаты Кэры.
Kara está embarazada.
Кэра беременна.
Estoy aquí para ver a Kara.
Я пришла навестить Кэру.
Claro, Kara. Déjalo atónito.
Конечно, Клара, иди, не беспокойся.
Kara Jensen.
Кара Дженсен.
Escucha lo que dice Kara Swisher.
Вот что пишет Кара Свишер :
Pero Kara, la casera, dice que venían muchas chicas... Chicas de una noche... Hasta hace unos meses.
Но Кара, домовладелица, сказала, что много девушек приходили сюда на одну ночь - но это прекратилось несколько месяцев назад.
¡ Kara!
Кэра.
. ¡ Kara!
Кэра!
Kara soy Rachel.
Кэра, это Рейчел.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]