English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Kel

Kel Çeviri Rusça

134 parallel translation
Klach D'kel Brakt.
Битва при Клач Д`Кел Бракт.
¡ Osas interrumpir la batalla de Klach D'kel Brakt ferengi k'pekt!
Как ты посмел прервать Битву при Клач Д`Кел Бракт, ты, ференги-к'пект!
Eso fue lo que dijo tras ganar la batalla de Klach D'kel Brakt.
Так он представился, завершив Битву при Клач Д`Кел Бракт победой.
Te vitorearon en Klach D'kel Brakt.
После битвы при Клач Д`Кел Бракт тебя носили на руках.
De acuerdo. ¿ Kel...?
Ћадно. ел?
- Hola, Kel.
ѕривет, ел.
Kel Varnsen.
Кел Варнсен.
- ¿ Kel Klorel? - Su hijo fue alcanzado por los humanos.
Ваш сын был ранен людьми на корабле Клорела.
- Se llama Kel'tar.
- Его имя Келтар.
Lo único que sé es que Sokar descubrió que Kel'tar conspiraba contra él.
Я знаю только, что... Сокар узнал о заговоре Келтара против него.
Si quiero venderle a Kel'tar, tengo que atraparle primero.
Если я хочу что-нибудь выменять у Сокара на Келтара, я должен первый его найти.
- Kel'tar.
- Келтар.
Siguiendo el río está la cueva donde vi a Kel'tar por última vez.
В конце русла этой реки есть пещера, где я в последний раз видел Келтара.
Nos dijeron que te llamabas Kel'tar.
А нам сказали Келтар.
Aris sabe que Sam puede confirmar si Korra, Kel'tar, lo que sea, dice la verdad.
Наверное, Арис знал, что Сэм может определить говорит ли Корра, Келтар или кто он, правду, что он ТокРа.
- ¿ Qué os dijo sobre mí? - Que te llamabas Kel'tar y que eras un enemigo de Sokar.
- Что вас зовут Келтар... и вы враг Сокара.
Kel mel, Daniel Jackson.
Кэл мэл, Дэниел Джексон.
Teal'c. Kel sha, Daniel Jackson.
- Тилк. - Кел ша, Дэниел Джексон.
Hola, Kel, ¿ qué cuentas?
Эй, Kел, как дела?
Te quería como a una hermana, Kel... y me duele más de lo que imaginas que te vuelvas contra mí.
я любила тебя как сестру, Kел, и мне больнее чем ты можешь представить, что ты так предаёшь меня.
No, Teal'c si no haces el Kel'no'reem tu sistema inmunológico también será vulnerable.
Ќет. " илк, если ты не войдЄшь в состо € ние илнориима, тво € иммунна € система тоже станет у € звима.
Sin vigilancia larga, ni grabadores kel, ni registros de llamadas.
Ни долгой слежки, ни записи переговоров, ни прослушки телефонов.
No soy capaz de hacer el Kel'no'reem como antes desde que uso el Tretonin.
Я не могу использовать келнорим как когда-то делал, с тех пор я начал использовать третонин.
Sin un simbionte, el Kel'no'reem es innecesario.
Без симбионта, Килнорим не нужен.
Sí, sé que ya no necesitas el Kel'no'reem, pero,... sé indulgente conmigo.
Я знаю, что ты больше не нуждаешься в Килнориме,
Daniel Jackson... para un Kel'no'reem exitoso, hay un elemento por encima de todos los otros...
- Дэниел Джексон. Для успешного Килнорима, это является первоначальным элементом.
El Kel'no'reem es innecesario.
Келнорим больше не нужен.
Kel!
Кел!
Mierda! , Kel.
Кел, посмотри на себя.
Cuidado con eso, Kel.
Поаккуратней с этим всё же, Кел.
¡ Kel!
Кел!
De ninguna manera, Kel, no después de lo de la vez pasada
И речи быть не может, Кел, только не после прошлого раза.
- ¿ Jugando, Kel?
- Собой торгуешь, Кел?
Peleas con palos de escoba con mi hermano pequeño y el ritual Sodan del Kel'shak'lo me hicieron el hábil guerrero que soy hoy.
Сражения на палках с моим братом в детстве и соданский ритуал Кел Шак Лоу сделали из меня искусного воина.
Estaba Kel'Nor'reando.
Я кил'но'риимил.
- Kel, soy yo.
- Кел, это я.
Le ponemos un "Kel". Mandamos gente después.
Поставим жучка и пошлём людей.
Probablemente eso está un poco fuera de mi liga, Kel.
Booбщe-тo этo нe coвceм мoй ypoвeнь, Кeлли.
Jonno, Kel y yo hemos estado trabajando en ellos.
Я, Джонно и Кел отработали их.
Tu solo, Kel?
Одна, Кэл?
- ¿ Cómo sucedió esto, Kel?
- Как так получилось, Кэл?
¿ Es eso, Kel?
Так ведь, Кэл?
¿ Es eso, Kel? No, yo...
Так?
Kel...
( Кел... )
Kel.
( Клэр ) Кел.
Kel.
Кел.
¿ Cómo pasó esto, Kel?
Почему так вышло, Кел?
Kel. ¡ Kelly!
Кел. Келли!
Buena chica, Kel.
Молодчина, Кел.
Kel. Esa es una chica.
Умница!
Kel. Es ella.
Это она.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]