Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Kill
Kill Çeviri Rusça
221 parallel translation
, los espíritus. Era "kill".
- Ты помнишь что я не знала, что означают две "l"?
Kill Nero?
Убить Нерона?
Su-Kill.
- Убить её.
- Pero, yo no lo maté. - ¿ Quieres decir que lo hizo la otra chica?
But I didn't kill him. Do you mean the other girl did?
- "Dressed To Kill".
- "Одет для убийства"
Avisame para la escena de la ducha en Dressed to Kill.
Позови меня, когда будет сцена в душе в "Одетых Убивать".
Después del concierto de Thrill Kill Kult.
После концерта Thrill Kill Kult?
Boo es el personaje más interesante en To Kill a Mockingbird.
Бу - самый интересный персонаж в То Kill a Mockingbird.
I'm gonna kill myself!
Я покончу с собой.
¿ Había una regla que decía que no debes bombardear, matar a 100.000 civiles en una noche?
Было-ли тогда правило, которое говорило, что вы не должны бомбить, не должны убивать... Was there a rule then that said you shouldn't bomb, shouldn't kill не должны сжигать до смерти 100,000 граждан за ночь? ... shouldn't burn to death 100,000 civilians in a night?
Matar a algunos, eso quiero hacer.
... and whoop the hell out of'em. Kill some of'em, that's what I want to do.
Si, esta es la primera de Kill Bill, ¿ entienden a que me refiero?
Ага, это Убить Билла часть первая, понимаете о чём я?
I won't shed a drop of blood You should kill me, if I must die.
Я не пролью ни капли крови Тебе следует убить меня, раз я должен умереть.
¡ Damas y caballeros, de Venecia, California... por favor den la bienvenida a Kill Jill!
Дамы и Господа, из Венеции, Калифорния, пожалуйста, приветствуйте Кипп Джипы!
- Matar. En inglés, kill.
- Правильно, "kiiiII".
Piensan que la palabra es "kill"...
Так как они предполагают, что это слово "kiiiII"...
La verdad, acabo de comprar "Death Kill City II"
вообще то у меня есть "мертвый город убийц-2"
Dead Kill Stories. ¡ Uau!
'смертельно убийственные истории'
- ¡ Trajiste una pistola asesina! - ¡ Esa pìstola asesina es para marícas!
Ты притащил "Kill Gun" То, что надо для мокрых куриц
Road Kill
Season 06 Episode10 Убийство на дороге
- Quién escribió - - "To Kill a Mockingbird".
- "Убить пересмешника".
It's kill the quarterback time.
Это убивает время ведущего.
And you'd probably kill me.
И ты, наверно, убил бы меня.
'Is he going to kill this one? 'Were you just aiming for the cameraman?
Я только рад что в жизни я не такой, иначе я был бы без гроша!
# Ella está vestida para matar Qué emoción
# She's dressed to kill Oh, what a thrill
Estuviste genial. Realmente gracioso. Los mataste, a todos en la noche del jueves.
( kill - 1. сильно смешить ; 2. испортить ) и убил всем вечер четверга.
Kill Me If You Can ( "Mátame si puedes" )
Episode № 15. "Kill Me If You Can".
Tienes 30 segundos antes terminar como un cubo aplastado. ¡ No lo maté! ¡ Cielos!
You've got about thirty secondsI didn't kill him!
Es tiempo de sanar o morir, Alex.
It's kill or cure time, Alex.
# Push, strike and kill # ¶ Empuja, golpea y mata ¶
Толкай, бей, убивай,
Va a ser como Kill Bill o Get Carter.
Будет как в Убить Билла или Достать Картера.
Sólo que va a ser Get and Kill Nicola. y luego llama a Carter y Bill para que la maten, también.
Только там будет достать и убить Николу, а затем позвать Картера и Билла, чтобы ее добить.
Vine a nuestra sesión de entrenamiento, Mía, no a una audición para Kill Bill 3.
Я пришел сюда потренироваться, а не на пробы к "Убить Билла 3."
* Kill the headlights and put it in neutral * Apaga las luces y vuelvelo neutral.
* Разбей фары и поставь на нейтралку *
* So why don't you kill me? * * ¿ Por qué no me matas?
* Так почему ты не убьешь меня?
* * So why don't you kill me? * * ¿ Por qué quieres matarme?
* Почему же не убьешь?
* So why don't you kill me? * * ¿ Así que, por qué no me matas?
* Так почему бы тебе не убить меня?
( KILL... )
( Нафиг... )
Flag intentará reclutarte Antes de que vaya y te mate, Clark.
Flag would try to recruit you before he'd try and kill you, Clark.
Si matas a Lane, matas el movimiento.
If you kill Lane, you kill a movement.
Soy Gwen Abernathy, del refugio "No Kill" de ciudad central.
Это Гвен Обернати, из приюта "Не убий" в гетто.
Escucha, Casey, creo que Sara está a punto de ponerse en plan Kill Bill con ese tipo.
Слушай, Кейси, Сара устроит этому чуваку Убить Билла без купюр.
No matan al animal.
They do not kill the animal.
Te pedí que mataras a un idiota inútil. ¿ Y tratas de engañarme?
I asked you to kill one worthless idiot, and you try to deceive me?
Necesito un autobús en el 2453 de Arthur Kill Road.
Мне нужна скорая на Артур Килл Роад 2453.
Matar, en inglés.
Он имел в виду "kill". Фред говорил мне, что они убили его.
Apaga el cigarrillo si no te dará la tos.
Kill the cigarette, you'll cough.
Creo que la cuestión es para ganar una guerra, ¿ debes matar 100.000 personas en una noche?
... is not so much incendiary bombs. I think the issue is стремясь к победе, - надо-ли убивать 100,000 человек за ночь? ... in order to win, should you kill 100,000 people in one night?
Wilson dijo : "Ganamos la guerra que será la última".
And we kill people unnecessarily. През-т Уилсон сказал : "Мы выиграли войну что-бы положить конец всем войнам." Wilson said, "We won the war to end all wars."
"Kill Bill : La venganza"
УБИТЬ БИЛЛА
"Kill Gil Volumen 1 e 2"
Русские субтитры :