English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Kirsten

Kirsten Çeviri Rusça

497 parallel translation
- Kirsten, ¿ cómo estás?
- Как дела?
¡ Kirsten, matar a un cura no formaba parte del trato!
Кирстен, мы не договаривались убивать священника!
Yo y Wendy Kirsten nos besamos.
Мы целовались с девчонкой.
¿ Él dejó a Kirsten o qué?
Он бросил Кирстен или как?
- Kirsten Smith.
- Кирстен Смит.
Kirsten y yo fuimos a los Servicios Sociales esta mañana, y les dijimos que... que queríamos que te quedaras con nosotros.
Мы с Кирстен были утром в совете по опеке и заявили что хотим поселить тебя у нас.
Cuando le pedí dinero a Kirsten, yo debería haberlo... pedido a ti.
Занимать деньги я должен был не у Кирстен, а у тебя.
Mira, lo más importante es, que no sé lo que Julie y yo haríamos sin amigos como tú y Kirsten.
- Короче....... Я не знаю чтобы я делал без таких друзей как вы с Кирстен.
Oh, Kirsten.
- О, Кирстен.
Kirsten, es muy considerado de tu parte que pases a verme.
Кирстен, это так мило с твоей стороны, что ты зашла.
Significa mucho para Seth, y para Kirsten... pero no mucho para mi.
Это много значило для Сета и Кирстен.
Kirsten tiene algunas sobras de anoche. Gracias.
У Кирстен кое-что осталось с прошлого вечера.
¡ Vamos, Kirsten!
- Ну же, Кирстен.
Kirsten, ¿ puedo hablar contigo? Sólo un momento, en privado.
Кирстен, можно с тобой поговорить наедине?
Kirsten y Carter sentados en un árbol.
Кирстен и Картер сидят на дереве...
Kirsten está en la oficina con tu mujer.
- Кирстен в офисе с твоей женой
- Buscando el anillo de boda de Kirsten.
Я ищу обручальное кольцо Кирстен
- Hola, Carter. Soy Kirsten.
- Привет, Картер.
Le hice daño a Kirsten.
Я сделал больно Кирстен.
Así que, estoy intentando compensar a Kirsten.
И Я сейчас стараюсь восстановить все с Кирстен.
Realmente quería ganar esto por Kirsten, para probárselo.
Я действительно хочу выиграть это кольцо, чтобы доказать ей...
Mira, lo que Kirsten necesita ahora es un poco de apoyo.
Кирстен сейчас нуждается в поддержке
Tuve una discusión con Kirsten, aún peor que la nuestra.
У меня проблемы с Кирстен, всё от этого.
Conseguí una reunión. Kirsten y tú han pasado mucho tiempo trabajando juntos.
Вы с Кирстен много работаете вместе...
- Kirsten, enhorabuena.
- Кирстен, поздравляю
- Bueno, gracias Kirsten, Carter.
Спасибо тебе, Кирстен, Картер
¿ Y si Kirsten pregunta por qué no estoy en el trabajo?
И если Кирстен спросит почему я не на работе..
- Hola, Kirsten. - Hola, Carter. - Te ves bien.
- Привет, Картер, отлично выглядишь.
Mi esposa, Kirsten.
- Это моя жена - Кирстен. - Приятно познакомиться.
Kirsten, la cena estaba la cena estaba grandiosa.
Ужин был великолепен.
No, Kirsten, en serio. Tenéis que solucionarlo.
- Нет Кирстен, серьёзно, вы должны справиться.
Sandy y Kirsten. Sí, bueno ahora somos... Sandy, Kirsten y Rebecca.
Ну да.. только вот сейчас мы Сэнди, Кирстен... и Ребекка.
Tengo que llamar a Kirsten. Darle las buenas noches.
Я должен позвонить Кирстен, пожелать ей спокойной ночи.
¿ Kirsten no pudo venir?
Кирстен не приехала?
Adiós, Kirsten.
Пока, Кирстен.
Adiós, Kirsten.
Удачи, Кирстен
Kirsten, ¿ llegó el periódico de hoy?
Кирстен, газету приносили сегодня?
Kirsten sé que probablemente soy la última persona del mundo en quien confiarías, pero será mejor que estar borracha al mediodía.
Кирстен Я знаю, что я последний человек, кому бы ты доверила душу, но это лучше, чем напиваться посреди дня.
Estoy tratando de encontrar a Kirsten.
Я пытался найти Кирстен.
Espero encontrar a Kirsten, y llegar allí antes de que acabe.
Если я найду Кирстен, то я успею туда подъехать.
Kirsten.
- Кирстен - Линдсей.
He visto eso, Kirsten. Se trata de algo más que de seguridad económica.
- Это нечто большее нежели простая финансовая защита
¿ Cómo está Kirsten?
- Как Кирстен?
¿ Están Kirsten o Sandy por aquí?
Кирстен или Сэнди есть дома?
Kirsten, ¿ Sandy llegó?
Кирстен, Сэнди уже здесь? Нет, ещё нет.
- ¿ Kirsten?
- Кирстен?
Kirsten.
Кирстен.
¡ A Kirsten Cohen le gusta Carter!
- Это смешно.
¿ Kirsten?
Кирстен?
Kirsten, por favor.
Пожалуйста.
Nos lo dijo a mí y a Kirsten esta mañana
Он сказал нам с Кирстен это утром - Правда, это здорово?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]