English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Klein

Klein Çeviri Rusça

428 parallel translation
¿ Nana Klein qué?
Нана Клайн...
¡ Que Klein...!
Скажи Клайну...
Un par de raros. ¿ A dónde vas, al sótano de Klein Bargain?
Которую рекламируют два оборванца. Куда ты собрался, Кельвин Кляйн?
Pontecorvo, Klein.
Клейн Карру ;
Mulderig y Klein seran los federales que os ayuden.
С вами будут Малдери Ги Клайн из федерального бюро.
Mulderig y Klein.
Малдерига и Клайна.
Klein, Aquí Cloudy, ¿ me recibes?
Клайн, это Клауди, ты меня слышишь?
¡ Klein!
Клайн!
- Klein.
- Клайн.
Soy el Dr. Klein.
Доктор Клэйн? Да, доктор Клэйн.
- Klein, Paul.
- Кляйн Пауль.
Ziva Postek, Irma y Uri Klein.
Вторая мировая война. - Да, да. Зива Постек,
Calvin Klein.
Келвин Кляйн.
Marty Klein.
Марти Кляйн.
Es Calvin Klein.
Это Келвин Кляйн.
El azul Klein... El de los cuadros grandes...
Голубого Кляйна, который рисовал большие картины?
- Voy a ir con Calvin Klein, ¿ está bien?
- Я иду с Кельвином Кляйном, ясно?
- ¿ Calvin Klein?
- С Кельвином Кляйном?
¿ Dónde está el patán de Calvin Klein? No lo sé.
Ну и где этот сопляк Кельвин Кляйн?
- Calvin Klein.
- Кельвин Кляйн.
Así tienes : "El Sr. Klein murió hoy, dejó una esposa, dos niños y un espacioso apartamento de tres habitaciones con chimenea".
"Мистер Кляйн скончался, оставив жену, двух детей и большую квартиру с тремя спальнями и камином".
Trabaja en marketing, en Calvin Klein.
- Он работает в отделе маркетинга в Кельвин Кляйн.
Hoy salió el anuncio de Calvin Klein que te mencioné.
Это реклама Келвина Кляйна, о которой я тебе рассказывала.
Hasta se reunió con los ejecutivos de Calvin Klein.
Он встречался с представителем Келвина Кляйна.
- Ocean, de Calvin Klein.
- Это "Океан" от Келвина Кляйна.
- ¿ Calvin Klein?
- Келвин Кляйн?
Ésa es mi fragancia debes hacer que esa modelo me dé una cita con Calvin Klein.
Это мой. Это мой запах. Джерри, попроси эту модель провести меня к Кевину Кляйну.
Está en Calvin Klein ahora.
Прямо сейчас она у Кевина Кляйна.
Calvin Klein, miren esto.
Келвин Кляйн!
Max Klein.
Макс Клайн.
Ud. Se registró como el Sr. Max Klein de Varennes 1147 en San Francisco. ¿ Correcto?
Вы зарегистрировались, как Макс Клейн проживающий в Сан-Франциско по улице Веренс 1147. Правильно?
Debo advertirle al Sr. Klein que todo lo que diga...
Я хочу предупредить мистера Клейна, что все, что он скажет в вашем присутствии...
Buenas noches, Sr. Klein.
Добрый вечер, мистер Клейн.
¿ Estás aquí, Max Klein?
Макс Клайн здесь?
Tengo una declaración del Sr. Nutty Nick que dice que él tenía toda la intención de contratar al Sr. Gordon y el Sr. Klein.
У меня есть свидетельские показания Мистера Натти Ник... он заявил, что принял твёрдое решение подписать контракт с мистером Гордоном и мистером Клейном.
La tercera parte es lo acostumbrado, Sr. Klein.
Но треть - это стандарт.
- El Sr. Klein chocó con una pared.
- Мистер Клайн врезался в стену.
Eres el del anuncio de Calvin Klein.
Вы мужчина из рекламы нижнего белья от Келвина Кляйна.
Lisa y Marge, estos aparatos son invisibles, indoloros y periódicamente suelta una explosión de Obsession de Calvin Klein para dientes.
[Skipped item nr. 146] и иногда освежают воздух легким ароматом зубных духов "Кельвин Кляйн".
Me gustó ese modelo de Calvin Klein que está al lado del ascensor.
Хорошо. Мне понравилось то маленькое от Кэлвин Кляйн рядом с лифтом, оно еще с маленькими...
En este momento, por ejemplo, me puse los interiores calvin klein de mi papá en la cabeza.
Поэтому в качестве головного убора сейчас у меня одеты папашины трусы от Кельвина Кляйна.
Presumiendo con su carrito y con su trajecito de Calvin Klein.
Делает покупки в своем маленьком костюмчике от Calvin Klein.
Me reuní con representantes de Calvin Klein.
У нас была встреча с представителями Келвина Клайна.
El desfile de ropa interior de Calvin Klein y podrán ir.
Кельвин Кляйн... показ белья... и вы, ребята, идёте со мной.
Muchas gracias, entrenador Klein.
Огрoмнoе спасибo, тренер Кляйн.
No me gusta que juegue, Sr. Entrenador Klein.
Мне этo не нравится, м-р Тренер Кляйн.
No, usted no me entiende, Sr. Entrenador Klein.
Нет, этo вы меня не пoнимаете, м-р Тренер Кляйн.
El entrenador Klein dijo que podía defenderme.
Мoжнo защищаться. Тренер Кляйн сказал, чтo мoжнo.
El entrenador Klein lo dijo.
М-р Тренер Кляйн сказал, чтo мoжнo.
Estaré en la Farmacia Klein...
Я буду в аптеке у Клейна.
Yves Klein. ¿ Sabes?
Ты знаешь Ива Кляйна?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]