English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Kowalski

Kowalski Çeviri Rusça

298 parallel translation
Dr. Kowalski, llamada telefónica en la línea 1.
Доктор Ковальски, телефонный звонок на первой линии.
Dr. Kowalski, línea 1.
Доктор Ковальски, первая линия.
¿ Pregunta sobre un cliente de Kowalski?
Похоже, вас интересует пассажир Ковальского.
- ¿ Dónde vive Kowalski?
А где живет Ковальский?
¿ Podría inventar el nombre "Casimir Kowalski"?
Я что, мог придумать имя Казимир Ковальский?
Escuche, ¿ uno de sus taxistas, Kowalski... hizo un registro de sus pasajeros anoche?
Послушайте, Ковальский, один из ваших таксистов, отчитывался вчера за вечерние вызовы?
Sí, Kowalski.
Да, Ковальский.
Estoy buscando a mi hermana, Stella Dubois, no, Sra. de Stanley Kowalski.
Я ищу свою сестру СтеллуДюбуа. То есть, я хотела сказать, миссис Стенли Ковальски.
Los Kowalski y los Dubois tienen ideas muy distintas sobre esto.
У Ковальски и Дюбуа, видимо, разный взгляд на то, что неудобно.
Miles de años han pasado por él y ahí está Stanley Kowalski, sobreviviente de la Edad de Piedra trayendo la carne cruda a casa, después de cazar en la selva.
Тысячи лет цивилизации просто прошли мимо него. И вот вам, Стенли Ковальски, человек из каменного века, приносящий домой сырое мясо с охоты. И там ты ждёшь его.
Stanley Kowalski, le contaste a...
Стэнли! Ты ему всё рассказал?
Ella tenía un loro que era muy mal hablado. Y sabía más palabras soeces que el Sr. Kowalski.
У старой девы жил попугай, который страшно ругался и знал больше вульгарных выражений, чем даже господин Ковальски.
Kowalski.
Ковальски!
Kowalski también se levanta y entra de nuevo en la carrera.
Ковальски всё ещё на ногах и двигается к своему мотоциклу, заводит его и возвращается в гонку.
Dios mío, es el número tres, Kowalski.
О, мой Бог, это номер три, Ковальски!
Este fanático de la velocidad al que perseguían era un piloto profesional apellidado Kowalski.
Тот скоростной маньяк, которого Bы ловите на всей вашей территории, это бывший профессиональный дорожный гонщик по фамилии Ковальски.
Repito, Kowalski.
Повторяю, Ковальски.
Kowalski.
Ковальски.
Kowalski, ¿ me escuchas?
Ковальски, Ты меня слышишь?
¿ Me escuchas, Kowalski?
Ты меня слышишь, Ковальски?
Estamos en el punto cero, de donde partió Kowalski.
Здесь мы находимся у истоков, где началась сага о Ковальски.
¿ Qué piensa de Kowalski?
Что вы думаете о Ковальски?
Super Soul no necesita presentación como el DJ número uno, pero ahora va a convertirse en todo un personaje nacional, - como el guía invisible de Kowalski.
Suреr Sоul не нуждается в представлении, это наш диск жокей номер один но он выбрал другой путь, чтобы стать национальной знаменитостью в качестве невидимого гида для Ковальски.
Kowalski está envuelto en una persecución que comenzó en Denver.
Ковальски начал свою пробежку по стране из Денвера, штат Колорадо.
Atención, Kowalski.
Bнимание, Ковальски.
Kowalski, ¿ me escuchas?
Ковальски, Ты слушаешь?
Apellido, Kowalski.
Имя, Ковальски.
Kowalski. Hola.
Ковальски, привет!
Llamada personal para Kowalski.
Персональное обращение к Ковальски. Персональное обращение к Ковальски.
¿ Me recibes, Kowalski?
Ты слышишь меня, Ковальски?
Lo conseguirás, Kowalski.
Ты собираешься сделать это, Ковальски.
Cuídate, Kowalski.
Смывайся, Ковальски.
Y hoy, la buena gente ha tenido un gran detalle, en la bella ciudad de Goldfield, cambiando nuestro nombre a KOWalski, en honor al último héroe americano, para quien la velocidad es la libertad del alma.
И сегодня, красивым жестом, сделанным прекрасными людьми в прекрасном городе Голдфилде, эта радиостанция была названа КОBальски, в честь последнего Американского героя, для которого скорость означает свободу духа.
Hola, Kowalski.
Привет, Ковальски. Ковальски.
Escucha, Kowalski.
Пожалуйста, послушай, Ковальски.
Siguiente sujeto, Kowalski, León.
Следующий исследуемый : Ковальски, Леон.
Kowalski, ¡ quítamelos!
Ковальски, сними их!
Block, Kent, Kowalski, ¡ fuera de aquí!
Блок, Кент, Ковальски, убирайтесь оттуда!
¿ O la estrujaba como Matador Kowalski?
Или он мнет его как Киллек Ковальски?
- ¡ Kowalski! - ¡ Mis brownies!
[Skipped item nr. 298]
¡ Kowalski! ¡ Lambert!
Ковальский, Ламберт!
Los mecánicos trabajan todo el día con sus manos y con sus brazos fuertemente musculosos y llegan por la noche a casa rezumando sexualidad como Stanley Kowalski.
Все эти механики делают свою работу руками сильными мускулистыми руками они имеют дело с механизмами, а потом приходят домой и излучают животную сексуальность, как у Стенли Ковальски.
Kowalski ¿ Necesitas un compañero?
Ковальский, тебе нужен партнер?
Yo hacía de Stella. Tu padre de Kowalski.
Я играла Стеллу, а твой отец - Стэнли Ковальского.
El hacía de Kowalski.
Он играл Стэнли Ковальского.
Kowalski, Stafford.
Ковальски? Стэффорд? Софи?
- Kowalski, reporte de progreso.
Ковальски, доложить ситуацию.
Kowalski, debemos ganarnos los corazones y las mentes de los nativos.
Ковальски, наша задача : покорить сердца аборигенов.
Sólo Kowalski y yo.
Только я и Ковальский.
Kowalski, ¡ quítamelos!
- Мой двигатель повреждён.
Block, Kent, Kowalski, ¡ fuera de aquí! ¡ Vuelvan a la nave!
- Они приближаются.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]