English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Kumar

Kumar Çeviri Rusça

163 parallel translation
K.T. Kumar de Bombay, se disculpa por llegar tarde.
КТ Кумар из Бомбея извиняется, что опоздал.
No importa, Kumar.
Всё в порядке, Кумар.
Gracias por venir, Kumar.
Спасибо, что заскочили, Кумар.
Apurba Kumar Ray.
Апурба Кумар Рей
Sr Kumar
Мистер Кумар.
- Ahh, Kumar, aquí están!
- А, Кумар, вот и ты!
Jai Kumar.
Джей Кумар.
Kumar.
- Кумар! - Сагиб!
- ¿ Sahib? - No me conoces Kumar.
Ты не знаешь меня, Кумар!
Y no creo que sea así Jai Kumar.
Джейк Омар не такой, как они.
- Mía Sahib. ¿ Tuya Kumar?
Ты, Кумар?
Como premio para su excelente trabajo Kumar lucharás conmigo.
Аза свою прекрасную работу, Бомар, ты получишь награду.
IOigan! IBuscamos a la mujer que inspiró a Jai Kumar!
Мы ищем женщину, которая вдохновила скульптора Кумара.
Kumar. Cuya arte agrada a mis dioses.
Кумар, ты готов к бою со мной?
Buena lucha. Kumar.
Хороший бой, Кумар.
He encontrado a tu muchacha Kumar.
Я нашел твою девушку, Кумар.
Debes tener audiencia con ella Kumar.
Я хочу обсудить с тобой условия работы, Кумар.
Lucha contra mí. Kumar.
Я вызываю тебя, Кумар!
Morirás Kumar.
Ты умрешь, Кумар.
Jai Kumar.
Джея Кумара.
¿ Amas a Jai Kumar?
Ты любишь Джея Кумара?
Harold Kumar van al White Castle.
ГАРОЛЬД И КУМАР УХОДЯТ В ОТРЫВ
Teléfono de Kumar.
Кумар слушает.
Kumar.
Кумар.
Hola, Kumar.
Кумар.
Creo que Kumar es marica.
Мне кажется, Кумар гомик.
¿ Qué en el demonio está pasando, Kumar?
Что за чёрт? !
Kumar, tengo trabajo que terminar.
Кумар, у меня куча работы. А у тебя завтра собеседование.
No puedo ir. Debo esperar a Kumar.
Мне надо подождать Кумара.
- ¿ Goldstein? Oye, hombre. Son Rold y Kumar.
Парень, это же Гарольд и Кумар.
¿ Qué diablos te pasa, Kumar?
Что с тобой такое?
Mi nombre es Kumar.
Я Кумар.
Kumar, ¿ estás bien?
Кумар. Всё в порядке?
Kumar, cállate.
Кумар, заткнись.
¿ Qué tipo de nombre es Kumar? Kuu-mar.
Что это вообще за имя?
! - Kumar, si no paras- -
- Кумар, если ты не перестанешь, я убью тебя.
- Kumar, apúrate.
- Кумар, давай быстрее.
¡ Oye, Kumar!
Перестань.
¡ Kumar!
Кумар.
¡ Kumar!
Куда ты?
Te odio, Kumar.
Я тебя ненавижу, Кумар.
Remueve este "makhi" de tu nombre y ponle kumar, kapoor, khanna o algo.
Вырежь это "Макхи" из своего имени и добавь Кумар, Капур, Кханна или еще что.
Sr. Manoj kumar...
Мистер Манодж Кумар...
Si el verdadero Manoj Kumar viene, nos dara una paliza.
Если придет настоящий Манодж Кумар, Мы получим хороших тумаков.
No, el sr. manoj kumar is un hombre gentil, el no dira nada.
Нет, мистер Манодж Кумар хороший человек, он ничего не скажет.
Señora, creame, yo soy manoj kumar.
Мадам, поверьте, я Манодж Кумар..
iJai Kumar!
- Джей Комар!
Jai Kumar morirá.
Джей Кумар умрет!
Habla Kumar.
Это я.
Kumar. habla papi.
Кумар, это папа.
- ¿ Kumar?
- Кумар?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]