English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Kádár

Kádár Çeviri Rusça

55 parallel translation
Tío Kadar ¿ Qué haría en caso de que estuviera esperando un niño?
Дядя Кадар, чтобы бы выделали, если бы вы ждали ребенка? .
Zoltan Kadar.
Золтан Кадар?
Margit Kadar.
- Марджит Кадар.
- ¿ Es la Sra. Kadar?
- Это Мадам Кадар? - Да.
Fuimos a su departamento. Lamento informarle que la Sra. Kadar está muerta.
Мы уже обратились к ней, и я с сожалением должен вам сообщить, что мадам Кадар умерла.
La Sra. Kadar se quitó la vida.
Мадам Кадар покончила с собой.
La Sra. Kadar se suicidó en 1991.
Мадам Кадар покончила с собой в 1991 году.
Se salió con la suya gracias a un error de procedimiento. La Sra. Kadar decidió hacer justicia por mano propia.
Он вышел сухим из воды из-за несовершенств законодательства, и мадам Кадар решила сама вершить правосудие.
Cuando la policía llegó a la escena del crimen la Sra. Kadar se había clavado un cuchillo en el corazón.
Когда полиция прибыла на место преступления, мадам Кадар воткнула нож себе в сердце.
- ¿ Dónde está Margit Kadar?
- Где Марджит Кадар?
La mujer que vive aquí. Margit Kadar.
Женщина, которая живет здесь, Марджит Кадар.
- ¿ Margit Kadar?
- Марджит Кадар?
El Dr. Roger Kadar.
Доктор Роджер Кадар.
Kadar daba clases de ingeniería nuclear en la Universidad de Carolina del Sur antes de la guerra.
Кадар учился на ядерного инженера в университете Южной Каролины еще до войны.
No es posible. Kadar tiene agorafobia.
Не выйдет, Кадар страдает агорафобией.
El Dr. Kadar fue de los primeros en llegar a Charleston.
Доктор Кадар был одним из первых кто поселился в Чарлстоне.
Si Kadar ayudaba a suministrar electricidad a la ciudad,
Если Кадар поможет обеспечить город электроэнергией,
No tenías por qué lidiar con Kadar hasta ahora.
И пока у нас не было необходимости беспокоить Кадара.
¿ Dr. Kadar?
Доктор Кадар?
Dr. Kadar, sabemos que es usted la persona a la que tenemos que agradecerle que haya electricidad en Charleston.
Доктор Кадар, как я понимаю, Вы тот человек, который обеспечивает весь Чарлстон электричеством.
- Sr. Kadar. Es usted el hombre para este trabajo.
- Доктор Кадар, это работа для вас.
- Sr. Kadar, puede hacerlo.
- Доктор Кадар, вы можете.
Quizá el Dr. Kadar pueda ayudarnos con eso.
Может доктор Кадар сможет прояснить ситуацию.
¿ Doctor Kadar?
Доктор Кадар?
Gracias, Dr. Kadar.
Спасибо, доктор Кадар.
Llévaselo al Dr. Kadar. él puede ser capaz de identificarlo.
Возможно, он сможет узнать, что это такое.
Le enseñé al Dr. Kadar tus fotos.
Я показала доктору Кадару ваши фотографии.
Lo importante es que Kadar piensa que los volm nos están mintiendo sobre su dispositivo.
дело в том что, Кадар думает что Волмы лгут нам про это устройство.
¿ Hay alguien en Charleston que tenga alguna experiencia en reactores nucleares? El Dr. Roger Kadar.
В Чарлстоне есть кто-нибудь хорошо разбирающийся в ядерных реакторах?
Kadar enseñaba ingeniería nuclear en la Universidad de Carolina del Sur antes de la guerra.
Кадар учился на ядерного инженера в университете Южной Каролины еще до войны.
Eso no sucederá. Kadar es agorafóbico.
Не выйдет, Кадар страдает агорафобией.
El Dr. Kadar está entre los primeros en llegar a Charleston.
Доктор Кадар был одним из первых кто поселился в Чарлстоне.
Si Kadar ayudaba a proveer energía para la ciudad Manchester se aseguraría que si él tenía todo lo que necesitaba nunca tendría que salir de su planta de energía.
Если Кадар поможет обеспечить город электроэнергией, Манчестер позаботится, чтобы у того всегда было всё необходимое и ему не пришлось бы покидать станцию.
No hubo necesidad de tratar con Kadar hasta ahora.
И пока у нас не было необходимости беспокоить Кадара.
Dr. Kadar, tenemos entendido que usted es la persona a la que tenemos que agradecerle por toda la electricidad en Charleston.
- Угу. Доктор Кадар, как я понимаю, Вы тот человек, который обеспечивает весь Чарлстон электричеством.
Dr. Kadar, usted es el indicado para este trabajo.
- Доктор Кадар, это работа для вас. - Мистер президент, это...
Adiós. Adiós. - Dr. Kadar, puede hacerlo.
- Доктор Кадар, вы можете.
Tal vez el Dr. Kadar pueda ayudarnos con eso.
Может доктор Кадар сможет прояснить ситуацию.
¡ Hagámoslo! - ¿ Dr. Kadar?
Сделаем это!
Dr. Kadar.
Доктор Кадар.
Bueno, tal vez el Dr. Kadar pueda ayudar.
Что ж.. может Доктор Кадар сможет помочь.
Por lo tanto, señora Peralta, el exceso de potencia que identificó el doctor Kadar es en realidad para destruir la red alimentando un enorme estallido de energía que, de vuelta a la red, produciría una sobrecarga.
Следовательно, мисс Перальта излишек мощности, который обнаружил доктор Кадар на самом деле нужен чтобы уничтожить сеть подав мощнейший заряд энергии обратно к сети и вызвав ее перегрузку.
¿ Quieres decir el Dr. Kadar?
Вы про доктора Кадара?
El Dr. Kadar piensa que estás en peligro.
Доктор Кадар считает, что ты в опасности.
Si quieres que vea al Dr. Kadar, lo haré.
Если ты хочешь, чтобы я увидела доктора Кадара, то так и будет.
El Dr. Kadar no tenía pruebas definitivas de que no fuera controlada por el Espheni.
У Доктора Кадара не было определенных доказательств того, что она контролируется Эшфени.
Iré a ver si encuentro a Kadar.
Я пойду посмотрю может найду Кадара, хах?
- ¿ Kadar?
Кадара. Ага.
Kadar está muerto, Anne.
Кадар мёртв, Энн. Ты знаешь это.
Dr. Kadar?
Доктор Кадар?
I'll see if Kadar's got anything for that hand.
Посмотрим, есть ли что у Кадара для твоей руки.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]