English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Kä

Çeviri Rusça

406 parallel translation
Ka, si tu tuvieras hijos lo entenderías.
Если бы у тебя были дети, ты бы поняла.
Dirigido al Sr. Su-gi-o-ka.
"Пансион Сугиока"
Bir de evlendiðini görsem. baþka arzum yok.
Дожить бы мне до твоей свадьбы, то-то была бы радость!
Ka Ka, llegaste temprano. Igual, estoy desocupada.
- Лара, чего ты так рано пришла?
¿ Usted es la Srta. Ka Ka?
- Простите, вы мисс Лара? - Да.
Soy Amy. El inspector Chan de Delitos Complejos quiere ver a Ka Ka.
Как только вошла, я увидела полицейского, он беседует с Ларой.
Ka Ka, ¿ por qué regresaste tan temprano?
- А ты чего приперлась?
¿ Él? Espera y verás. Es difícil que Ka Ka le preste atención.
Лара играет недотрогу, а я, между прочим, свободна.
¿ Dónde está Ka Ka?
- Она там, в баре.
Ka Ka, papá vino a verte.
Какая разница?
Ka Ka, tienes que hacerme este favor. Ese chico quiere destruirme.
Лара, ты должна мне помочь, этот парень хочет меня уничтожить!
Ka Ka, si me descubren, estoy muerto. Hazme ese favor, ¿ sí?
Лара, если ты ему все расскажешь о моих делах, меня арестуют, ты этого хочешь?
Ka Ka, el Inspector Chan quiere verte. ¿ Qué, nos reconciliamos tú y yo?
- Он хочет с вами поговорить.
Salió el alimentador na'ka'leen, del sector centauri.
И откопали данные на На'ка'линского паразита, найденного в Центаврианском секторе. Они называют его заглотом.
Un alimentador na'ka'leen.
На'ка'линский паразит.
El único na'ka'leen bueno es un na'ka'leen muerto.
Хороший На'ка'лин - мертвый На'ка'лин.
Ahora yo resistiré el Ka-Tow por tu amigo.
Теперь я буду Ка-Тау для твоего друга.
Garibaldi también resistirá el Ka-Tow por mí.
Гарибальди тоже будет моим Ка-Тау.
- Tú eres mi Ka-Tow, mi apoyo.
- Ты мой секундант. Имей веру.
Si alguna vez regresas al Mutai, Resistiré el Ka-Tow por ti.
Если ты снова вернешься в Мутаи, я буду твоим Ка-Тау.
¡ Cobramos!
Ka-ching!
¡ Pues cuando lo vea, le devolvere el favor! ¡ KA-POW!
Что ж, буду рад отплатить ему тем же!
Ka-boom.
Опаньки!
Ka D'Argo.
Ка Д'Арго.
Finalizar-ka protocolos que en los otros tres...
Закончу-ка я протоколы по трем остальным...
Sin embargo, viditeli, señora comisaría... ka...
Однако, видители, госпожа комиссар... ка...
" No se preocupe, señora comisaría ka.....
- Не беспокойтесь, госпожа комиссар... ка..
Quizá el problema fue que dices "ka-ra-tei".
Может, вся проблема в том, что ты говорил "ка-ра-тэй"
Ka... Cha-ka.
Ча-кa.
¿ Chaka ke ka?
- Чака кe кa?
Chaka ke ka.
- Чака кe кa. - Беспилотник.
Chaka ke ka.
Чака кe кa.
Ke ka.
Ке ка.
¡ Ke ka!
Ке ка!
Muerte. ¿ "Ke ka" significa muerte?
Смерть. "Кe кa" означает смерть?
¡ Ka!
Ka!
De acuerdo, "ka" significa no.
Ладно, "кa" означает нет.
Ka.
Ka.
Ka.
- Ka.
¡ Ka!
- Ka!
No digas "ka" hasta que lo pruebes.
Не говори "кa" пока не попробовал.
¡ Ka!
Кa!
Ke ka.
Кe кa.
Ka ke ka.
Ka кe кa.
Ka nan chaka.
Ka нан чака.
¡ Ka nan!
Ка нан!
Ke ka.
Ke кa.
Pero la cosa es, tú no eres Ka...
Но дело в том, что вы не Ка...
¿ Por qué mi padre no es el más rico, Lee Ka Sing?
Почему мой отец не богатейший человек, Ли Ка Синг?
EN EL SILENCIO DEL MUNDO ( Kya ka ra ba a )
Кя Ка Ра Ба А ( Небо, ветер, огонь, вода, земля )
Es Kya-ka-ra-baa.
"Кя Ка Ра Ба А".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]