English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Lac

Lac Çeviri Rusça

50 parallel translation
Puedo presentarle a Monsieur La Valle. Madame Viton, Mademoiselle Du Lac, Monsieur Le Grand.
Могу я представить - месье Ла Валль, мадам Витон, мадемуазель дю Лак, месье ле Гран.
Soy Lancelot du Lac, vengo de allende el mar.
Я Ланселот Озерный, из-за моря.
Un LAC. ¿ Y Cronauer vendría definitivamente?
Анлок. И отправиться туда должен именно Кронауэр?
La Ruta 1-A es la única que va a un LAC.
Дорога А-1 - единственный путь к Анлок, сэр.
LA RUTA 1-A HACIA LAC HA CAIDO EN MANOS DEL VIETCONG SEGUN...
"Дорога А-1 на Анлок перешла в руки Вьетконга..."
¿ Adónde se fue Cronauer? A un LAC.
Говори, куда поехал Кронауэр?
Su pase decir "LAC".
Анлок. В его пропуске был Анлок.
¿ Un LAC?
Анлок?
Y yo ser tan tonto que salvar tu mierda vida en un LAC.
Я есть так глуп, что спас твой ерундовый жизнь в Анлок.
Du Lac.
Ду Лак.
Aquí se enterró a Josephus du Lac.
Жозеф ду Лак был похоронен здесь.
- Estaba escrito por du Lac. ¡ Maldita sea!
- Да. - Она было написана ду Лаком. Проклятие!
Du Lac era tanto un teólogo como un matemático.
Ду Лак был одновременно теологом и математиком.
Este articulo describe un invento suyo que llamó la Cruz de du Lac.
В этой статье описано его изобретение, которое он назвал Крестом ду Лака.
De acuerdo a esto, du Lac destruyó todas las cruces, excepto con la que lo enterraron
Согласно этой статье, ду Лак уничтожил все Кресты, кроме того, что был похоронен с ним.
Encontré la descripción del manuscrito de du Lac que faltaba.
Я нашел описание пропавшей рукописи ду Лака.
Eden Au Lac, Montreux, el hostal en Mystic, el Dan en Haifa.
Иден О Лак, Монтрё, отель в Мистик, отель Дэн в Хайфе.
Ella identificó el cuerpo de su esposo como su hijo de soltera. Charles du Lac.
Oна определила труп Bашего мужа, как труп её неженатого сына Шарля Дюлака.
¿ "Du Lac"?
Дюлак?
Grenoble. 306, rue de Lac.
В Гренобль. Ру де Лак 305.
Gracias por enviarme a la escuela de Bellas Artes LAC.
Привет. Спасибо, что рассказали про школу искусств.
Éste es un folleto de la escuela de Bellas Artes LAC.
Это информационная брошюра лос-анджелесского колледжа искусств.
Sé que dentro de poco regresaré a Fond Due Lac.
я скоро поеду дальше, хочу вернутьс € в'он-дю-Ћак.
Mi hermano, Henry Plainview de Fond Due Lac.
Ч √ енри ѕлейнвью, из'он-дю-Ћака.
Esa casa en Fond Due Lac que John Hollister construyó. ¿ La recuerdas?
Ётот дом в'он-дю-Ћаке, который построил ƒжон'оллистерЕ ты его помнишь?
somos una familia que en lac ena habla de trabajo ¿ no?
Мы просто обычная семья, которая обедает и говорит о работе, так?
y aquí está lac lac, laccaria, laccata, el sueco hizo un estudio de éstos, y tomaron el thrips pequeño, los de nieve?
Это лак-лак, лаккария лакката. Шведы провели исследование.
El Hotel Garabit se tranformó en el Hotel du Lac.
Отель Гарабит превратился в "Отель у озера".
Chau Vu Vuong desde enfrentamientos Lac Ap La ciudad de Luoyang durante miles de años,
Строительство столицы империи, города Лоян было начато... тысячу лет назад
Lac-9352,
Лакайль 9352,
Entonces habría podido imaginarme que era Lancelot Du Lac.
Тогда бы я действительно мог вообразить себя Ланселотом Озёрным.
- Por la tribu Fond du Lac local. - Lárgate. Hicieron toda una protesta...
Местное племя из Фон-дю-Лак... совершило целый ритуал...
Eso es correcto. Se lesionó el LAC ( ligamento anterior cruzado ) en los Mundiales de ensayo
Да, она травмировала переднюю крестообразную связку на Отборочных.
Tres horas después, él entró al Club au Lac para almorzar, con un bolso con dinero.
Тремя часами позднее он пришел пообедать в "Club au Lac" c сумкой денег.
¿ Estás seguro de que las entregas van a volver a ser en el Club au Lac?
Ты уверен, что передача снова состоится в в клубе "Au Lac"?
Bienvenidos al Club au Lac.
Добро пожаловать в "Club au Lac".
Hola, acabo de terminar el lac cabeza en 2.
Вертолет ждет. Я поеду.
- [Habla indistintamente] - BP de la novia es de 70 y la caída... lac cabeza y un L-sided neu.
Давление невесты 70 и падает...
La LAC y el recuento de células T de Braden Morris son fantásticos.
У Брэйдена Морриса прекрасный уровень лимфоцитов.
Lancelot Du Lac.
( Прим.переводчика - Ланцелот Озёрный )
- ¿ Dónde está Du Lac?
- Где Дюлак?
Una calificación de cuatro lac esplénica.
4я степень повреждения селезенки.
Dirige el café Chic Lac en la parte baja del noveno distrito.
Она владеет кафе Чим Лак в Нижнем Девятом Округе.
La goma laca es una resina segregada por la hembra del escarabajo lac encontrada en grandes cantidades en los árboles de Tailandia... es muy rápido, muy rápido...
Шеллак - смола, выделяемая самками семейства лаковых червецов, которые в большом количестве обитают в коре деревьев Таиланда, это слишком быстро, слишком...
La goma laca es una resina segregada por la hembra del escarabajo lac encontrado en grandes cantidades en los árboles de Tailandia... van muy rápido, muy rápido...
Шеллак - смола, выделяемая самками семейства лаковых червецов, которые в большом количестве обитают в коре деревьев Таиланда, это слишком быстро, слишком...
Tengo un párpado lac y un mordisco humano en la mano.
У одного порвано веко, у другого прокушена рука.
Du Lac...
Дюлак...
Soy de Fond Due Lac.
" з'он-дю-Ћака.
Aún en casa, en Fond Due Lac.
¬'он-дю-Ћак.
y pusieron el thrips con todos éstos petri dishes diferente para ver cuáles comerían. ellos regresaron y estos tipos, los lac lacs, habían comido thrips.
Они вернулись, а эти грибы, лак-лак, съели букашек.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]