Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Lack
Lack Çeviri Rusça
23 parallel translation
Si yo fuera rico tendría el tiempo que me falta para rezar en la sinagoga
If I were rich I'd have the time that I lack To sit in the synagogue and pray
Como pensaba, Sr Reynholm, usted parece carecer de cualquier comprensión básica acerca del problema en el que esta metida esta compañia.
I just think, Mr Reynholm, you seem to lack a basic understanding насколько действительно большие проблемы у компании.
Richard Lack.
Ричард Лак.
Richard Lack, cumpliendo sentencia doble por vida por matar a una familia en Arizona.
Ричард Лак живет двойной жизнью из-за убийства семьи в Аризоне.
Fueron capaces de obtener ADN de Lack de él, así que...
Им даже удалось получить ДНК Лака с него, так что...
Me atrevo a decir, su falta de juicio lo hubiera hecho tropezar tarde o temprano.
But I daresay his lack of judgmentwould have tripped him upsooner or later.
¿ El problema es conmigo o con su falta de descubrimientos?
Is the problem with me, or in your lack of discovery?
Creo que esto te pertenece, Lack.
- Кажется, это твой, Кабан.
La tomé prestada de su amigo tonto cuando Back Lack le clavó una flecha en el muslo.
Одолжил у его тупого дружка, когда Кабан подстрелил его жирную ляжку.
¿ Qué pasa, Lack?
Что ты делаешь, Кабан?
Rubio, él es Back Lack.
Рубио, это Кабан.
Sir Bedivere, jefe de esta aristocrática familia de cavernícolas, él es Azul, hijo de Back Lack.
Сэр Бедивер - глава этой аристократической семьи пещерных жителей. Познакомьтесь с Блу, сыном Кабана.
¿ Ven, Fideo y Back Lack?
Видите? Тощий, Кабан?
Y ¿ qué tan lejos puedes disparar, Back Lack?
- С какого расстояния можешь стрелять?
Vayan sin mí. - No, Lack, vamos.
- Нет, Кабан, идем.
¿ Dónde está Lack?
Где Кабан?
¿ Qué hacemos con Back Lack y Azul?
А как же Кабан с сыном?
Pongamos tu trasero en ese bote, Lack.
- Давай скорей в лодку, Кабан.
A mí también.
but I'm more than frightened about losing a bunch of planes for lack of security... МакНамара : - Я тоже.
Adele Lack.
Адель Лэк.
¿ Tus amigos del FBI consiguieron que Lack confirmara la historia de Kolat?
Твои друзья в ФБР заставили Лака подтвердить историю Колата?
Yo soy Back Lack.
Отдай Тощему. - Я Кабан.