English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Lads

Lads Çeviri Rusça

13 parallel translation
- Ahí viene la brigada de las reprimendas.
Бригада Церковной Молодежи - стройся. Пошли. ( В оригинале - "Church Lads'Brigade" - молодежная организация англиканской церкви )
Así que brindemos, muchachos ¡ Que se vayan al diablo!
So cheer up, my lads Fuck'em all!
Afilen las espadas, chicos.
Sharpen your swords, lads.
Atentos, muchachos, hagan silencio que les contaré una fea historia.
# Whisht lads, hold yer gobs I'll tell yer all an awful story,
Atentos, muchachos, hagan silencio que les contaré sobre el Dragón!
# Whisht lads, hold yer gobs An'I'll tell yer'boot the worm! #
Silencio, muchachos, y cierren la boca, para el hombre que está pagando los tragos, Gunter Schmeikel!
Whisht lads and hold yer gobs За человека, который купил выпить, Гюнтера Шмайкеля!
Atentos, muchachos, hagan silencio que les contaré una fea historia.
# Whisht lads, hold yer gobs I'll tell yer all an awful story
Atentos, muchachos, hagan silencio, les contaré sobre el Dragón.
# Whisht lads, hold yer gobs, I'll tell yer boot the worm! #
Atentos muchachos, hagan silencio que les contaré una fea historia.
# Whisht lads, hold yer gobs I'll tell yer all an awful story... #
Lads, esto se ha vuelto más difícil.
Это стало еще сложнее.
Viaje por carretera Lads.
Парни в дороге.
¡ A festejar, muchachos!
Splice the mainbrace, lads!
¿ Oyen eso, muchachos?
Hear that, lads?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]