Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Lamb
Lamb Çeviri Rusça
204 parallel translation
# Y fue el Santo Cordero de Dios # visto en las pasturas agradables de Inglaterra!
# And was the holy Lamb of God # И знал ли агнец наш святой # On England's pleasant pastures seen! # Зелёной Англии луга?
Con Ally McBeal y Georgia Thomas... represento a los hijos de Joshua Lamb,... el farmacéutico muerto en el vuelo 111.
Я и мои коллеги, Элли Макбил и Джорджия Томас,... являемся представителями детей Джошуа Ламба. 70-ти летнего фармацефта который погиб в авиакатастрофе Трансантантик 111.
- Sr. Lamb, Sra. Pierce.
- Мистер Ламб, миссис Пирс.
En Lamb contra Transatlantic... fallamos a favor del... demandante, y ordenamos pagar $ 1.1 millones.
В деле Ламб против авиакомпании Трансантлантик мы принимаем сторону истца.. ... и призываем ответчика к выплате в 1 миллион 100 тысяч долларов.
El Sr. Lamb me dice que te has unido al ejército.
Мистер Ламб сообщил мне, что вы присоединились к территориальным войскам.
El Sr. Lamb me dice que te has alistado en el ejército.
Мистер Ламб сказал, что вы завербовались в территориальные войска.
Recibí un buen informe sobre ti del Sr. Lamb del banco.
У меня есть весьма хорошая новость для вас из банка, от мистера Ламба.
El buen Sr. Lamb.
Добрый старый господин Ламб.
Como el de Scott Joplin o Joseph Lamb.
Вроде Скотта Джоплина и Джозефа Ламб.
El dueño del pub Lamb, en Chichester, me retó a lanzar una de esas teteras de cobre por encima del pub.
Владелец паба "Ламб" в Чичестере поспорил со мной, что я не смогу перекинуть один из его медных чайников через паб.
- Buen trabajo, Sr. Lamb.
- Вы на славу потрудились, м-р Лэм.
Al Sr. Lamb se le dan bien los arreglos básicos.
М-р Лэм уверен, что починить корабль можно.
El Sr. Lamb hará cuanto esté en su mano.
М-р Лэм приложит все силы.
¿ Sr. Lamb? Si no le importa.
М-р Лэм, прошу вас.
Sr. Lamb, ¿ cómo hizo este hombre para terminar dentro de mi jurado? No sé, necesito un tiempo. Ahora, estoy pidiendo un pálpito.
Верно ли то, что фирма "Виксберг" вместо того чтобы провести расследование по факту продажи большого количества оружия в одни руки отправляет вас с женой на Ямайку?
Ya entendí, Sr. Lamb. Gracias. - ¿ Sr. Doyle?
Отпустите присяжных на 45 минут раньше.
Lamb, rastréala.
Еще труднее поверить в то, что это ваша бутылка.
Sr. Lamb, ¿ cómo hizo este hombre para terminar dentro de mi jurado?
Не знаю. Мне надо подумать, сэр. Нет, сейчас, исходя из того, что у нас есть.
Ya entendí, Sr. Lamb.
Доброе утро, м-р Мерфи.
Me llamo Jellon Lamb.
Меня зовут Джеллон Лэм.
- ¿ Reza usted, Sr. Lamb?
- Молитесь, мистер Лэм.
¿ Y qué fortuna caza usted aquí, Sr. Lamb?
И что вы ищите здесь, мистер Лэм?
El Sheriff Lamb viene de camino.
Шериф Лэмб скоро приедет.
Cálmese, Sr Lamb...
Просто спускайтесь, мистер Ламб.
- Hey, venga, Sr. Lamb.
- Возьмите себя в руки, мистер Ламб.
Aquí tiene, Sr Lamb.
Вот, мистер Ламб.
Sacadlo de la cárcel mañana o la mujer y la hija de Lamb morirán. "
Освободите его из тюрьмы завтра, Или жена и дочь Ламба умрут ".
Dejaron esta nota en la cabina de teléfono donde secuestraron a Bea y Stella Lamb.
Эту записку оставили в телефонной будке, Откуда похитили Би и Стеллу Ламб.
¿ Qué relación tiene con Simon Lamb?
Как он связан с Ламбом?
Simon Lamb era el entrenador del equipo de Atletismo de Charlie.
Саймон Ламб тренировал команду по легкой атлетике, в которой была Чарли.
Desde el momento que Simon Lamb entró en comisaría,
В тот момент, когда Саймон Ламб вошел,
Hey, Sr. Lamb...
Ну-ну, мистер Ламб.
¿ Entonces por qué iba alguien a atacar a la familia de Lamb?
Так почему кто-то выбрал мишенью семью Саймона Ламба?
. Su entrenador, Simon Lamb,
Ее тренер, Саймон Ламб.
¿ Stella Lamb te dijo el nombre de Graham Bathurst?
Стелла Ламб назвала тебе имя Грэхема Батерста?
¿ Has secuestrado tú a Bea y a Stella Lamb para sacar a Graham de la cárcel?
Ты похитил Би и Стеллу Ламб, в надежде освободить Грэхема из тюрьмы?
- Hablemos de Bea Lamb, ¿ vale?
- Давай поговорим о Би Ламб.
Decidiste secuestrar a Bea y a Stella Lamb en un patético intento de obligarnos a sacar a tu primo de la cárcel.
Ты решил похитить Би и Стеллу Ламб, В жалкой попытке вынудить нас освободить твоего брата из тюрьмы.
# Estas han sido las palabras de Simon Lamb, esposo y padre... #
Это обращение от Саймона Ламба, мужа и отца...
- ¿ Has estado en casa de Lamb?
- Вы были в доме Ламба?
# Lamb está convencido de que nunca recibió una llamada de teléfono. #
Ламб уверен, что никогда не получал телефонных звонков.
Vale... Vamos a la casa de Lamb.
Ладно, мы едем к Ламбу.
# Chris, ¿ has registrado el estudio de Lamb? #
Крис, ты проверил кабинет Ламба?
¿ Puede explicarme esta foto, Sr. Lamb? .
Можете объяснить мне, что с этой фотографией, мистер Ламб?
¿ Qué dijo cuando se enteró de que habían secuestrado a la familia de Lamb?
Что он сказал, когда узнал, что семья мистера Ламба была похищена?
Está bien, Sra. Lamb, Stella.
Все хорошо, миссис Ламб, Стелла.
Simon Lamb no mató a su hija...
- Саймон Ламб вашу дочь не...
Pero Lamb...
Но Ламб?
Llubi dubi dubi dubi dubi dubi dubi dum
Lord who made the lion and the lamb
Sra. Lamb.
Доброе утро, миссис Лэмб.
Sr. Lamb, los tres suplentes.
Хенри By.