Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Landrú
Landrú Çeviri Rusça
80 parallel translation
Joven, cuando yo cubría el caso Landru...
Дорогой мой Камиль, это тебе не дело.
Landru.
Лэндру.
Es la voluntad de Landru.
Такова воля Лэндру.
¿ Insinúas que Landru no gobierna en todos lados? Para nada.
Хочешь сказать, что Лэндру не вездесущ?
Y sobre Landru.
И Лэндру.
¿ Landru?
Лэндру?
¿ Qué pasa con Landru?
Так что там с Лэндру?
Es la voluntad de Landru. ¿ Qué pasa con él?
Такова воля Лэндру.
¿ Quién es Landru?
Что за Лэндру?
Landru lo sabrá y vendrá.
Мы сможем за себя постоять, друг. Лэндру узнает.
Escucho y obedezco la voz de Landru.
Я слышу и повинуюсь голосу Лэндру.
Landru no es violento.
Лэндру милостив.
Es la palabra de Landru.
Таково слово Лэндру.
Dígale a Landru que iremos cuando nosotros queramos y hablaremos con él.
Передайте Лэндру, что мы придем, когда у нас будет время, и поговорим с ним.
Es Landru.
Это Лэндру.
Deprisa. Landru vendrá.
Придет Лэндру.
No fue Bilar, sino Landru.
Это был не Билар. Это был Лэндру.
Tal vez por allá, aunque Landru...
Наверное, туда, но Лэндру...
Nos encargaremos de Landru.
Мы разберемся с Лэндру.
Cuando despierte, Landru nos encontrará a través de él.
Когда очнется, Лэндру найдет нас через него.
Es de antes de la era de Landru.
Это было до Лэндру.
¿ Antes de Landru?
До Лэндру?
Cuando los primeros archons vinieron eran libres, fuera de control, se oponían a la voluntad de Landru.
Когда пришли первые арконцы, они были свободны и не повиновались воле Лэндру.
Cuando vuelva en sí, Landru nos encontrará a través de él.
Когда он очнется, Лэндру найдет нас через него.
Los que se resisten a Landru, como usted y yo.
Такие как вы и я, кто сопротивляется Лэндру.
Si Landru tiene tanto poder, ¿ cómo sobrevive usted?
Если Лэндру так силен, как вы выжили?
Habían invadido el Cuerpo, pero resistieron la voluntad de Landru.
Они вторглись в Тело, но сопротивлялись воле Лэндру.
Landru los hizo bajar de los cielos.
Лэндру спустил их с небес.
- Landru.
- Лэндру.
Soy Landru.
Я Лэндру.
Landru busca tranquilidad.
Лэндру хочет покоя.
Los exploradores han sido capturados por la criatura llamada Landru.
Десантный отряд захвачен существом по имени Лэндру.
- Todos nos conocemos en Landru.
Мы все знаем друг друга через Лэндру.
Pregúntale a Landru.
Спроси Лэндру.
Va a encontrarse con Landru.
Он встретит Лэндру.
La felicidad es para todos. Landru la bendice.
Счастье для всех нас, кого благословил Лэндру.
Sabrás lo que es la paz de Landru.
Ты познаешь покой Лэндру.
- ¿ Quién es Landru? No puedo responderte ahora.
Сейчас я не могу ответить на ваши вопросы.
Landru nos escucharía.
Он услышит.
- ¿ Landru?
- У меня сложилась теория, капитан.
Así no es la manera de Landru.
Это не в духе Лэндру.
Landru.
Лэндру не существует, капитан.
Landru no existe, capitán.
Это не человек.
- Landru debe morir. Capitán, nuestra directriz principal es no interferir.
Капитан, наш главный принцип - невмешательство.
Es el don de Landru.
Это дар Лэндру для вас.
Tal vez los necesiten. Lo que necesitamos es saber más sobre Landru.
Нам скорее нужна информация о Лэндру.
- No importa lo que dice la profecía. Si desean la liberación de Landru...
Если вы хотите освободиться от Лэндру,
¿ Dónde está Landru?
Где Лэндру? - Нет. Нет.
Acerca de Landru.
Насчет Лэндру.
Landru era nuestro líder.
Лэндру стал нашим лидером.
Iremos en busca de Landru.
Нет!