English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Laney

Laney Çeviri Rusça

121 parallel translation
"Bon voyage", Laney.
Бон вояж, Лейни.
- ¡ Laney!
- О, Лэйни!
- Laney.
- Лейни.
Si alguien necesita algún consejo médico Laney conoció a un médico, soltero.
Если кому-нибудь нужен медицинский совет Лейни познакомилась с врачом и он холостой.
- Laney, ¿ quieres ver el caballito?
- Лэйни, хочешь посмотреть на лошадку?
Bueno, caballeros Laney está enamorada.
Итак, джентельмены Лейни влюбилась.
Les puedo preguntar... ¿ Odian todos los baby showers, o sólo este por ser de Laney?
- Вы вообще не любите беременных... или дело в том, что эта беременная
Laney Berlin.
Ленни Берлин.
- Laney, ¡ muéstranos las tetas! - No.
- Ленни, покажи нам титьки!
Laney buscaba talentos para una compañía de discos o como ella lo llamaba : Sexo con cuenta de gastos.
Ленни занималась поиском талантов для звукозаписывающей компании.
Samantha y Laney eran rivales desde hacía mucho tiempo.
Саманта и Ленни соперничали всю жизнь.
Hace dos años, Laney hizo lo impensable.
2 года назад Ленни совершила поступок, поразивший всех.
Laney, la loca, da un baby shower.
Безумная Ленни ждет ребенка.
Laney, te necesitamos.
- Ленни, ты нам нужна!
Cuando vi a Laney arrancar la envoltura del babero con el mismo entusiasmo con el que antes le arrancaba la ropa a los roqueros, pensé ¿ sería yo la siguiente?
Я смотрела с каким азартом Ленни снимала упаковку с детского подарка... с таким же энтузиазмом она когда-то... срывала джинсы с рок-певцов... И я подумала...
Hasta con siete meses de embarazo. Laney tenía que quitarse la ropa.
Даже на 7 месяце беременности Ленни не могла долго оставаться в одежде.
Era obvio que una parte de la antigua Laney había sobrevivido.
Часть прежней Ленни все еще была жива.
Cerveza y cacahuates en el bar Flanagan's eran el antídoto perfecto para la humillación en la casa de Laney.
Пиво и орешки в местном придорожном баре... были прекрасным противоядием от пагубного воздействия террариума.
Habla Laney.
- Это Ленни.
Las hormonas de Laney estaban como locas desde que tenía 10 años.
Гормоны Ленни бушевали с тех пор как ей стукнуло десять лет.
Hola, Laney.
- Привет, Ленни!
Pasé la siguiente hora manteniendo a Charlotte lejos de Laney y a Laney lejos del vodka.
Следующий час я провела, оттаскивая Шарлотту от Ленни... а Ленни от водки.
Laney, te deberías ir a casa.
- Ленни, давай-ка отправим тебя домой?
- Laney, regresa. No hagas esto.
- Ленни, перестань, не глупи.
A pesar de sus esfuerzos por liberarse parecía que la reja eléctrica de Laney llegaba hasta Manhattan.
Она хотела вырваться на свободу... но ее электрический забор... простирался до самого Манхеттена.
Buenos días Laney.
- Доброе утро, Лэни.
- ¿ Laney? - Entendí papá.
- Я поняла, папа.
- Hola Laney.
- Привет, Лэни.
- Es maravilloso, Laney.
Хорошо, Лэни.
Laney
Лэни.
¿ Qué, Laney Boggs?
Что? Лэни Боггз? Нет, нет, нет, только не это.
Y si Laney Boggs será la reina, tienes mucho trabajo por delante.
И если Лэни Боггз должна стать королевой школы, тебе придется попотеть.
- Hola Laney. ¿ Tienes un segundo?
Привет, Лэни.
Laney, escucha - Me preguntaba si quisieras
Лэни, слушай, я хотел спросить, ты не хочешь...
Piensas "Oh bueno, ella es Laney Boggs la tonta". Mira Laney. Laney
Ты думаешь, эта Лэни Боггз, она странная, и, значит, она должна быть умной.
Laney, tengo el cuarto promedio más alto de nuestra clase.
Лэни, у меня по четырем предметам высшие баллы в классе.
Antes de que se retiren, nuestra representante Laney me acaba de informar que hay una exitante nueva voz entre nosotros.
Но прежде чем разойтись, я хочу сделать сообщение. Одна из актрис только что сказала мне, что среди нас находится новый певец.
- Laney, sólo trataba de... - No.
- Лэни, я просто...
Laney, no comprendo.
Лэни, я не понимаю.
- Laney espera. ¿ No podemos....?
- Подожди. Мы не можем просто...
Es Laney ¿ verdad?
Ты ведь Лэни, да?
- ¿ Qué tal tú, Laney?
А как насчет тебя?
¿ Qué tal tú Laney? ¿ Nos vemos en lo de Preston esta noche? - No lo creo.
- А ты, Лэни, придешь к Престону?
Zack, Laney... un placer.
Зак, Лэни, пока.
Laney, estar sentada con tu padre... mientras mira Jeopardy en calzones no califica como cosas que hacer. - ¿ Quién es Lou Rawls?
Лэни, знаешь, посиделки дома вместе с с твоим отцом,... который смотрит "Джопарди" в трусах, трудно назвать делами.
Laney, sin ofender, pero ¿ Cuanndo fue la última vez que te depilaste?
Лэни, без обид, но когда ты последний раз их выщипывала?
Nada personal Laney, pero este peinado en particular no pega con la forma de tu cara.
Не обижайся, Лэни, но эти кудри не идут к форме твоего лица.
Caballeros. Déjenme presentarles a la nueva no mejorada, pero diferente.... Laney Boggs
Джентльмены, представляю вашему вниманию совершенно другую Лэни Боггз!
Hola, Laney.
Привет, Лейни.
- Laney.
Лэни!
- ¿ Es tu nombre Laney?
- А тебя зовут Лэни?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]