Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Lange
Lange Çeviri Rusça
126 parallel translation
- Tenientes Lange y Schneider.
- Лейтенанты Ланге и Шнайдер!
Anne-Marie Lange, la de la mercería.
Анна Мари Ланж, швея.
Soy Bernard Lange. ¿ Me puedo sentar?
Бернард Ланге. Могу я сесть?
Sr. John Andrew Gales... Escuché que encontraste a Lange en el hipermercado.
Я слышал, Вы встречались с Ланге в гипермаркете.
Como cuando estábamos en primero y Skippy Lange me empujaba en el patio porque estaba enamorado de mí
Это как в первом классе, когда Скиппи Ланж толкал меня потому что был тайно в меня влюблён.
En el archivo, pasabas mucho tiempo mirando fotos viejas deJessica Lange. ¿ Por qué?
В фотомагазине ты подолгу рассматриваешь фотографии Джессики Лэнг в купальниках. Почему?
Lange viene antes de Markovski.
"Лэнг" стоит по алфавиту перед "Марковски".
Quizá miré un poco a Lange de salida.
По пути приходится немного тревожить Джессику.
¿ Qué, es un crimen mirar a Jessica Lange?
Разве это преступление - смотреть на ДжессикуЛэнг?
Me haces sentir como Jessica Lange en "King Kong."
Ты заставляешь меня чувствовать себя Джессикой Ланг из "Кинг-Конг".
Decid hola a la Sra. Lange.
Скажите привет мисс Лэнг.
- Hola, Sra. Lange.
- Миссис Лендж. - Привет, Крис.
- Trátalo con la Sra. Lange. - Ya lo he hecho.
Поговори об этом с миссис Лендж.
La Sra. Lange no ha tenido diferencias aún.
Но главное, кассир должен быть дружелюбным.
La Sra. Lange también dice que hay que cambiar la bombilla del baño de mujeres.
Кстати, Миссис Лендж попросила сменить лампочку в туалете.
Después de todo, la Sra. Lange no estará eternamente.
Миссис Лендж не будет работать здесь вечно.
Soy Kelly Lange y estoy enfrente de la casa del Dr. Eli Michaelson a quien acaban de darle el premio Nobel de Química.
- Я Келли Лэнг и я стою напротив дома доктора Элайа Майклсона, только что получившего нобелевскую премию по химии.
- Habla Kelly Lange, de la KLPK.
- Это Келли Лэнг из "KLPK".
Srta. Lange, ¿ está frente a mi casa?
- Мисс Лэнг, вы стоите напротив моего дома?
- Srta. Lange.
- Мисс Лэнг?
Tengo órdenes estrictas de acompañarla hasta la puerta de embarque, Srta. Lange.
У меня строгий приказ сопроводить вас до ворот, мисс Лэнг.
Como Jessica Lange y King Kong.
Как Джессика Лэнг и Кинг-Конг.
Lange.
Ланге.
Hetty Lange, tiene un amigo en la Warner Bros.
Есть там одна, Хетти Лэндж, а у нее есть друг на киностудии Warner Bros.
Hillary Lange recolectó dos docenas de tarjetas de crédito en menos de una hora, vació todas las cuentas hacia una cuenta en blanco y se fue de compras.
Хиллари Ланг собрала две дюжины кредитных карточек меньше, чем за час, и полностью обчистила счета, прогулявшись за покупками.
Después que te fuiste a Irlanda... él no hizo otra cosa mas que buscar a Aloise Lange,...
Пoсле тoгo, как ты уежал в Иpландию, oн тoлькo и занимался, чтo пoисками Алoиза Лэнга.
Tengo unos materiales que pueden ayudar... a capturar a un criminal nazi, llamado Aloise Lange.
У меня есть сведения, кoтopые мoгут пoмoчь в пoимке нацистскoгo вoеннoгo пpеступника пo имени Алoиз Лэнг. Зубы.
¿ Va a buscar a Aloise Lange?
- Bы будете искать Алoиза Лэнга?
Sabes quién es Aloise Lange.
Я знаю, ктo этoт Алoиз Лэнг. Oн никтo.
Su nombre es Aloise Lange.
Mне нужен местный, егo зoвут Алoиз Лэнг.
Su nombre no es Aloise Lange, es Peter Smith.
Oн уже сoвсем дpяхлый, и зoвут егo не Алoиз Лэнг. A Питеp Cмит.
Aloise Lange no vive más aquí.
Алoиз Лэнг здесь бoльше не живёт, oн сбежал.
- Aloise Lange no es mas su nombre. - Lo sé, es Peter Smith.
- Tепеpь oн называется Питеpoм Cмитoм.
¿ Como en Henrietta Lange?
Хэнриетта Ланг?
Lange, Henrietta.
Лэнг, Генриетта.
- ¿ La Srta. Lange?
- Мисс Лэнг?
Tal vez debas llamar al doctor Lange.
Может позвонить доктору Ланге.
El Dr. Lange escribió que debes descansar tus nervios.
Доктор Ланге написал, что тебе нужно поберечь свои нервы.
El Dr. Lange dice que puede tomar semanas.
Доктор Ланге сказал, это может занять недели.
El doctor Lange dice que está progresando.
Доктор Ланге сказал, что есть улучшения.
– ¿ Quiere que llame al Dr. Lange?
- Хотите, чтобы я позвонил доктору Ланге?
Permaneces lejos de Henrietta Lange, paras a Khadem.
Оставьте в покое Генриетту Лэнг, отзовите Хадима.
Me llamo Hetty Lange.
Меня зовут Хетти Лэнг.
Mi padre es socio en Lange Wallace.
Мой отец - один из партнёров в адвокатской конторе.
Aparece una sonrisa en su cara de Dorothea Lange.
На их лица находит улыбка как на фотографиях Доротеи Ланж.
Ketty Lange.
Хэтти Лэнг.
El vicedirector Granger y mi jefa de operaciones, Hetty Lange.
Помощник директора Гренджер и мой управляющий операцией Хэтти Лэнж.
Srta. Lange, he estado haciendo llamadas pero no sé qué hacer.
Мисс Лэнг, я сделал несколько звонков, но я не знаю, что делать.
Eso es de lo que quieren hablar, ¿ verdad? Dora Lange, los chicos del bosque.
Вы это хотели услышать, так, о Доре Лэнг, невинных детях?
Dora Lange.
Дора Лэнг.
Dora Kelly Lange.
Дора Келли Лэндж.