English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Lannister

Lannister Çeviri Rusça

404 parallel translation
" Somos Lannister.
Мы Ланнистеры.
Los Lannister no se comportan como idiotas ".
Ланнистеры не ведут себя как дураки.
Ése es Jaime Lannister, el hermano mellizo de la Reina.
Это - Джейме Ланнистер, брат-близнец королевы.
No iba a dejarte solo con esos Lannister.
Не хотел оставить тебя с Ланнистерами.
Por los Lannister.
Ланнистерами.
Si lo que dice es verdad y los Lannister están conspirando contra el trono, ¿ quién sino usted protegerá al Rey?
Если весть правдива и Ланнистеры устроили заговор против трона, кто кроме тебя сможет защитить короля?
Desgraciadamente, nací como un Lannister en Roca Casterly.
Но, я родился Ланнистером из Утеса Кастерли.
No quiero que los Lannister sepan que voy de camino.
Не хочу, чтобы Ланнистеры знали о моем прибытии.
- Los Lannister la encontraron.
- Её нашли Ланнистеры.
Y apostaría el cuello a que han sido los Lannister.
Я бы свою жизнь поставила, что к этому причастны Ланнистреры.
Tyrion Lannister.
Тириону Ланнистеру.
Sé quien lo hizo, Ned. Los Lannister.
Я знаю, они сделали это, Нэд Ланистеры.
Lancel Lannister.
Лансель Ланнистер.
Jaime Lannister, hijo del poderoso Tywin...
Джейме Ланистер, сын могучего Тайвина...
¿ Es eso lo que somos, Lannister?
Значит вот кто мы, Ланнистер?
Nadie le da la espalda a un Lannister.
Никто не откажет Ланнистеру!
Lamento verte partir, Lannister.
Жаль, что ты уезжаешь, Ланистер.
No soy tu chico, Lannister.
Я тебе не мальчик, Ланнистер.
Parece que a tu amo no le agradan los Lannister.
Похоже, твой хозяин не любит Ланнистеров.
- ¡ Mi señor de Lannister!
Да, милорд.
Tu escudero... ¿ es un Lannister?
Твой оруженосец тоже из Ланнистеров?
"Cersei Lannister es un buen partido", me dijo.
"Серсея Ланнистер будет тебе прекрасной парой", — говорил он.
Todo el mundo sabe que un Lannister siempre paga sus deudas.
Все знают, что Ланнистеры всегда платят свои долги.
- No soy una asesina, Lannister.
— Я не убийца, ЛАннистер.
Lema : "Un Lannister siempre paga sus deudas".
Ланнистеры всегда платят свои долги.
Señores : los Lannister.
лорды — Ланнистеры.
Imagino que el oro es barato para un Lannister.
Ну, у Ланнистеров золота много.
No hay una sola familia en Poniente que pueda mirarnos por encima del hombro, ni siquiera los Lannister.
и никто здесь не посмотрит на нас свысока, даже Ланнистеры!
Si los Lannister estuvieran tras el intento de asesinato del chico Stark y se descubriera que vos habéis ayudado a los Stark a llegar a esa conclusión...
Если Ланнистеры устроили покушение на их сына, и станет известно, что вы помогли понять это Старкам...
Lysa, me escribiste acerca de los Lannister,
Лиза, ты ведь сама предупреждала меня...
Es Tyrion, el Gnomo de la Casa Lannister.
Это Тирион из дома Ланнистеров, Бес.
Los Lannister son unos mentirosos.
Все Ланнистеры — лжецы.
Eso hay que concedérselo a los Lannister... Puede que sean los cabrones más pomposos y pesados que los dioses han dejado caminar sobre este mundo, pero tienen una escandalosa cantidad de dinero.
Этого у Ланнистеров не отнять — пусть они самые помпезные и скучные твари, каких только видел этот мир, но у них огромная куча денег.
No tanto como los Lannister.
Не такая, как у Ланнистеров.
¿ Qué significa esto, Lannister?
Что всё это значит, Ланнистер?
¿ Y qué hay de Jaime Lannister?
А что насчет Джейме Ланистера?
No puedo gobernar los Reinos si los Stark y los Lannister se están atacando entre sí.
Я не смогу править Королевствами если Старки с Ланнистерами вцепятся друг другу в глотки
Y si te la sacas de nuevo, juro por la madre que le pondré la maldita cosa a Jaime Lannister.
И если ты ещё раз снимешь его, клянусь, я приколю эту чертову штуковину на плащ Джейме Ланнистера.
Tienes que hacer que los Lannister paguen por Jory y los otros.
Ты должен заставить Ланнистеров заплатить за смерть Джори и остальных.
Un Lannister atravesó la pierna de tu padre con su lanza.
Ланнистер пронзил копьём ногу твоего отца.
"Rico como un Lannister"?
"Богат как Ланнистер"?
Sabes quienes son los Lannister.
Ты знаешь кто такие Ланнистеры.
Soy un Lannister.
Я - Ланнистер.
"un Lannister siempre paga sus deudas".
"Ланнистеры всегда платят свои долги"
Quieres un juicio, mi Señor Lannister.
Вы требуете суда, милорд Ланнистер.
Nombro a mi hermano Jaime Lannister.
Я называю моего брата, Джейме Ланнистера.
Escuché que lo llamaban el perro loco de Tywin Lannister.
Я слышал его называют безумным псом Тайвина Ланнистера.
¿ Puedes pensar en alguna razón por la que los Lannister podrían estar enojados con su esposa?
Вы можете придумать хоть одну причину по которой Ланнистеры могли разозлиться на вашу жену?
Si los Lannister ordenaron ataques a pueblos protegidos por el Rey,
Если Ланнистеры приказали атаковать деревни находящиеся под защитой короля
Infórmale a Tywin Lannister que ha sido convocado a la corte para responder por los crímenes de sus porta estandartes.
Сообщите Тайвину Ланнистеру, что его вызывают в суд, дабы ответить за преступления его знаменоносца.
¿ Eres Tyrion Lannister, el hermano de la Reina? Mi mayor logro.
Мое величайшее достижение.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]