Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Lash
Lash Çeviri Rusça
79 parallel translation
- Bien. Lash la lámpara al ámbito de aplicación.
Приматывай лампу к перископу!
Te hará sentir mejor. Es un fruto de chee'lash.
Джулиан... это правда ты?
Y lo que es peor, se me cayó mi máscara de pestañas fuller lash de Maybelline en el coche de policía.
И хуже всего, я уронила свою тушь от Мэйбеллин в полицейской машине.
Eh, Callie de Long Lash viene mañana.
Уф, Кэлли из "Длинных ресниц" приходит завтра.
Christipher Lash dijo :
Кристофер Лэш сказал :
¿ Quieren que vayamos a un bar en Blashing?
Так что, ребята, хотите двинуть в Lash?
- ¿ A lash nueve?
В девять?
Hey, Lash, ¿ cual de estos guapos chicos crees que le gustará más al Embajador?
Эй, Лаш, как думаешь, который из этих красавчиков нравится Послу больше?
¿ Tony Lash?
Тони Лэш?
Es la sobrina de Lash.
Она - племянница Лаша
Y le dieron a Lash un buen motivo para buscar sangre.
И вот хорошая причина для Лаша жаждать крови
¿ Qué hay del gran jefe, Tony Lash?
А как насчет его большого босса, Тони Лэша?
Tony Lash no está aquí, te lo digo en serio.
Тони Лэша действительно здесь нет.
Pensaba que eras solo el matón que Tony Lash contrató para matar a la gente que violó y robó a su sobrina.
Я думал, ты всего лишь головорез, которого Тони Лэш нанял, Чтобы прикончить шайку, которая изнасиловала и ограбила его племянницу
Porque cuando Tony Lash te apretó las clavijas, mentiste sobre la violación y delataste a tus amigos para salvar tu culo.
Потому что когда Тони Лэш угрожал тебе, ты соврал об изнасиловании, И сдал задешево своих приятелей, чтобы спасти свою задницу
Entrégame a Tony Lash.
Сдай мне Тони Лэша.
No puedo porque Lash no es idiota, ¿ de acuerdo?
Я не могу, потому Лэш не тупой, правда же?
Trabaja para Lash.
Он работает на Лэша.
Demonios, no sabíamos que era la casa de Lash, la sobrina de Lash.
Черт возьми, мы не знали, что это была племянница Лэша
Acabo de agitar el avispero de Tony Lash.
Я только что запустил ловушку для Тони Лэша
Creía que estábamos investigando a Tony Lash por estos asesinatos.
Я думал, что мы ищем Тони Лэша за эти убийства
Tenemos testigos que sitúan a uno de los hombres de Lash en la casa, cometiendo los asesinatos por orden suya.
Я думал, у нас есть свидетель, который указал, что один из парней Лэша был в доме, совершающего убийства для него
¿ Cuál es su relación con Tony Lash?
Как ты связан с Тони Лэшем?
No conozco a ningún Tony Lash.
Я имею в виду, я не знаю никакого Тони Лэша.
Ese disco es el motivo por el que se unió a Tony Lash para pegar y matar a cuatro personas, incluyendo a sus propios hijo e hija.
Ради диска ты присоединился к Тони Лэшу, чтобы избить и убить четверых людей, включая твоего собственного сына и дочь.
J.D. y Duke, claramente conectados con Tony Lash.
Джей Ди и Дьюк, которые очевидно связаны с Тони Лэшем.
Pero si Bruce no se asoció con Lash para cometer estos asesinatos, la pregunta es : ¿ Quién lo hizo?
Но если Брюс не был заодно с Лэшем, в совершении этих убийств, тогда вопрос - кто был?
Acaba de llegar la grabación del pinchazo telefónico a Lash.
Запись прослушивания телефона Лэша поступила
No, pero otro sí que habló muchísimo en el pinchazo a Lash.
Но у нас есть некто, кто говорит без умолку на этой прослушке Лэша
, cuando me contaron lo de que Tony Lash y usted eran pareja no lo entendí.
Узнал о вас и Тони, как о паре Я не просто не мог понять этого
A continuación, los 5.000 metros con el rompedor de marcas Don Lash al frente del equipo americano.
Следующее соревнование - забег на 5 ООО м. Американскую команду возглавляет рекордсмен Дон Лэш вместе с новичком Луи Замперини.
Y ya vemos tres secciones de corredores con el americano Don Lash y dos finlandeses delante de todos.
Бегуны сразу же разделились на три группы. Впереди всех бегут американец Дон Лэш и финны Салминен и Хёкерт.
No parece que Don Lash vaya a ganar la medalla para EE.UU.
Не похоже, что Дон Лэш привезет домой медаль.
¡ Tiene a Don Lash en la mira!
Он решил обогнать Дона Лэша.
El gran Don Lash no va a ser el primer americano, amigos.
Первым американцем, достигнувшим финиша, будет не великий Дон Лэш.
Lash y yo cabalgamos muchos kilómetros juntos.
Мы со стариной Хлыстом много километров изъездили.
Lash me dio sus nombres.
Лэш дал мне их имена.
Lash?
Лэш?
La única cosa que ayuda es cuando Lash hace lo suyo... nos envía monstruos de nuevo a donde pertenecemos.
Единственное, что помогает - это когда Лэш делает свое дело... отправляет нас, уродов, туда, где гам самое место.
- Este Lash no es un ángel de la misericordia.
- Этот Лэш - не какой-то ангел возмездия.
Lash lo mató.
Лэш убил его.
Y no estoy seguro, pero no creo que Lash es sólo algunas gran tiburón blanco.
Я видела кое-что и я не уверена, но я не думаю, что Лэш просто "большая белая акула."
Lash puede transformarse en una persona.
Лэш может превращаться в человека.
Lash me dio una paliza, y arruinó nuestra oportunidad de ver las instalaciones de la UCAA.
- Я в бешенстве. Мена избил Лэш, и лишил нас шанса увидеть базу РПСУ.
Lash nos estaba rastreando. Sabía a dónde estaba nuestro camión.
Лэш следил за нами.
Veré qué puedo averiguar sobre la identidad de Lash.
- Хорошо. А я попробую узнать что-нибудь о личности Лэша.
- ¿ Qué pasa? - Es Lash.
- Что случилось?
Puede que una llave de ahorque no funcione si se transforma en Lash.
Удушающий приём на нем не сработает, если он Лэш.
He estado atrapado en un vehículo en movimiento con Lash antes.
Я уже был заперт с Лэшем в движущемся автомобиле.
Un trozo de fruta de chee'lash.
Арграти не просто имплантировали воспоминания.
Lash es Inhumano.
- Нелюдь.