English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Lasse

Lasse Çeviri Rusça

88 parallel translation
- Se llama Västerås-Lasse.
- Его Вестерос-Лассе зовут.
¿ Västerås-Lasse?
Вестерос-Лассе?
He visto el Ganges y el Lasse, las eternas montañas nevadas.
Я видел Ганг и Ласс, горы вечной мерзлоты.
Lasse, ¿ podría intentar entrar por la ventana?
Лассе, ты можешь залезть в окно?
"Voy, padre Lasse, responde," "y con cansancio cierra las alas."
- Лечу, - ответил он и устало сложил свои крылья. "
Me llamo Lasse Karlsson.
Меня зовут Лассе Карлссон из Томелилла.
Hola, soy Lasse Karlsson de Tommelilla.
Здравствуйте. Мое имя - Лассе Карлссон, я из Швеции.
No los vayas a destrozar. ¡ Lasse!
Лассе?
¡ Lasse!
Лассе?
Lasse es pobre y viejo.
Лассе - старый и бедный.
Te presento a nuestro vaquero Lasse Karlsson y a su hijo Pelle.
Это наш скотник Лассе Карлссон и его сын Пелле.
Te tengo pedir un favor, Lasse.
- Лассе, сделай мне одолжение.
Han pasado siglos desde que Lasse Karlsson saliera con una.
Должно быть, прошла уйма времени с последнего раза, Карлссон.
Eres muy viejo, Lasse.
Ты слишком стар, Лассе.
Lasse, haznos un favor. Ve a la tienda y tráenos brandy.
Лассе, сделай одолжение, сбегай, принеси еще бренди.
¡ Avisa a Lasse Karlsson!
'Я хочу Лассе Карлссона'.
¡ Lasse! ¡ Ya vienen!
Быстрей, Лассе, они идут.
Lasse Karlsson.
Лассе Карлссон.
Si alguien se mete contigo diles que tu padre es Lasse Karlsson de Tommelilla.
Кто-то тебя обидел? Скажим им, что твой отец - Лассе Карлссон из Томелилла.
Lasse Viren?
Лассе Вирен?
Lasse Viren, el ganador, 27 : 38. Quebrando el récord mundial de 27 : 39.4... Por alrededor de medio segundo.
Лассе Вирен побеждает с мировым рекордом - 27 : 38,3, почти на секунду улучшая предыдущий рекорд - 27 : 39,4.
Este tipo de paso favorece a los finalizadores... Como Ian Stewart, Lasse Viren...
Этот темп на руку сильным финишерам, тому же Иану Стюарту или Лассе Вирену.
A la edad de 23, Lasse Viren, el policía de Finlandia, ha ganado.
Победитель, 23-летний офицер полиции из Финляндии.
Por ahora... No sé si quiero entrenar como un loco y patearle el culo a Lasse Viren O quedarme en la cama.
тренироваться каждый день с раннего утра, и в итоге все-таки сделать Вирена, или оставаться в постели.
¿ Lasse Viren es el favorito?
Лассе Вирен — он фаворит?
Lasse Viren.
Лассе Вирен.
Lasse Viren, uno de los favoritos, se deja ir en la última plaza... y el americano Steve Prefontaine está corriendo en el centro del grupo.
Лассе Вирен, один из фаворитов, только что ушел на последнее место. А Стив Префонтейн бежит в середине группы.
Lasse Viren cambia y releva a Prefontaine.
Лассе Вирен идёт вперёд и атакует Префонтейна.
Lasse Viren toma el mando.
Лассе Вирен захватил лидерство.
Lasse, hola, soy Kresten.
Лассе? Это Крестен.
Lasse...
- Лассе. - Да?
- Recobra la calma, Lasse.
- Возьми себя в руки, Лассе.
¡ No, Lasse, por favor!
О, нет, Лассе, не надо, прошу тебя!
¡ Joder Lasse! ¡ Eso es una estupidez!
Лассе, в этом правда нет необходимости!
El bufón de ahí es Lasse.
Вот... А этого шутника зовут Лассе.
¿ Y a ti se te da bien el trabajo manual, Lasse? - Hola Rolf.
Да, а ты, Лассе, ну просто мастер на все руки!
Seríamos una pareja tan bonita, Lasse y Klasse.
Мы могли бы быть хорошей парой, Лассе и Клас-се.
A ver si funciona, ¿ tú qué crees, Lasse?
Посмотрим, а вдруг он не работает... Ты как думаешь, Лассе?
Por ejemplo, cuando Lasse cultivó marihuana en medio campo de patatas.
Например, когда Лассе засеял половину картофельного поля коноплёй! - Да там всего один росток был...
¡ Adiós, Lasse!
- Пока, Лассе!
La elección no será fácil este año, Lasse.
В этом году выборы будут непростыми, Лассе.
- ¿ Qué dices, Lasse?
Что ты сказал Лассе?
¿ Lasse?
Лассе?
Hola, Lasse.
Здравствуй, Лассе.
Por el amor de Dios, presta atención, Lasse.
Черт, будь внимательнее, Лассе.
Me llamo Lasse Karlsson.
Меня зовут Лассе Карлссон.
Soy Lasse Karlsson de Tommelilla.
Мое имя - Лассе Карлссон, я из Швеции.
Me llamo Lasse Karlsson de Tommelilla, he venido a...
Лассе Карлссон из Швеции.
Soy Lasse Karlsson de Tommelilla, busco trabajo. Eres demasiado viejo y el crío muy pequeño.
Ты слишком стар, швед.
Siempre decían, ¿ dónde está Lasse?
'Лассе'- говорила девушка.
Lasse... uh-hu.
Лассе?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]