Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Lawrence
Lawrence Çeviri Rusça
1,501 parallel translation
¡ Lawrence!
Лоренс!
Buenas noches, Lawrence.
Спокойной ночи, Лоренс.
Lawrence, es solo cuestión de tiempo.
Лоренс, это лишь вопрос времени.
¡ Lawrence!
Лоренс?
Sobre unas 15 guineas, por ahora, Lawrence.
Уже около 15 гиней, Лоренс.
Oh, y le pedi a Lawrence que llevase a Joyce.
И я попросила Лоренса отвезти Джойс.
- Nosotros tenemos planes, Lawrence.
- У нас есть планы, Лоренс.
Lawrence, no digas lo que creo que vas a decir. No puedo.
- Лоренс, не говори то, что ты собираешься сказать.
Más vale que sea importante, Lawrence.
Надеюсь, дело важное, Лоренс.
- Mira, no quiero oír más excusas, Lawrence.
Мне больше не нужны твои оправдания, Лоренс.
Lawrence...
Лоренс...
Hay algo que deberías saber sobre Lawrence.
Ты должна узнать о Лоренсе одну вещь.
- ¿ Lawrence?
- Лоренс?
¡ Lawrence, para!
Лоренс!
Lawrence, aguanta.
Лоренс, держись.
Lawrence, te quiero.
Лоренс, я люблю тебя.
¡ Lawrence!
Я люблю тебя.
No puedo imaginar mi vida sin Lawrence.
Не знаю, как буду жить без Лоренса.
Es como ella teniendo lo que DH Lawrence podria haber llamado una "crisis"
Как будто у нее происходит то, что Лоуренс называл "кризис".
Hey, Lawrence. ¿ Que tal, chico?
- Как жизнь, Лоуренс?
- Lawrence, Estoy desesperado.
- Лоуренс, я пропал.
¿ Trabajas para los Lawrence? ¿ no?
Ты работаешь на Лоуренса, так?
Soy Ed Lawrence, del 14C.
Эд Лоуренс. Квартира 14 "С".
Quieres que te cuente mi aventura con mi companera en la Sarah Lawrence.
Давай расскажу тебе историю про меня с соседкой из общаги колледжа.
- Lawrence Oliver.
- Лоуренс "Оливер".
Relájate, Lawrence.
Спокойно, Лоуренс. Скоро.
Disculpa, Lawrence, me estorbas para mi venganza.
Извини, Лоуренс, но ты встал на пути моей мести.
Lawrence, ¿ me ayudas?
Ей, Лоуренс, как насчет помощи?
¡ Lawrence, me has sido infiel!
- Лоуренс, ты изменял мне. - Нет.
Lawrence, ¿ qué haces?
Лоуренс, что ты делаешь?
- ¡ Lawrence!
- Лоуренс. - Нет, нет, нет.
Qué coincidencia, Lawrence.
Какое совпадение, Лоренс.
Vamos a llegar tarde al baile de... iEscucha, Lawrence!
Мы опоздаем на маскарад. Слушай, Лоренс, слушай!
iRelájate, Lawrence!
Расслабься, Лоренс!
Tienes un alma, ¿ no es así, Lawrence?
Я узнать хочу, что за душой
Lawrence Taylor es el mejor defensa en la NFL y lo ha sido desde que entró a jugar al campo como novato.
Лоренс Тейлор - лучший защитник Национальной футбольной лиги с тех пор, как он ступил на поле как новичок.
Y fue Lawrence Taylor el que tiró a Theismann al suelo en la línea de la yarda 42.
Именно Лоренс Тейлор повалил Тайсманна на землю на 42-ярдовой линии. Блицкриг был....
Pero lo que tal vez no saben es que con frecuencia el segundo mejor pagado es, gracias a Lawrence Taylor, un atajador izquierdo.
Но, вы не догадываетесь, скорее всего, что чаще остальных вторым по оплате, благодаря Тейлору, стал левый такл.
Esta es una combinación rara y costosa y su necesidad puede seguirse hasta ese partido de un lunes y Lawrence Taylor.
Это редкая и дорогостоящая комбинация, нужда в которой образовалась на той игре в понедельник с помощью Лоренса Тейлора.
A Dios y a Lawrence Taylor.
Бога и Лоренса Тейлора.
No seas condescendiente con tu madre, Jacob Lawrence.
Не учи свою мать, Джейкоб Лоуренс.
Amanda Lawrence.
Аманда Лоуренс.
¿ Quién es Lawrence de Arabia?
Кто этот Лоуренс Аравийский?
Lawrence de mi conchabia.
О, Лоуренс!
Asesinaron a mujeres y niños en Kansas Lawrence.
Они убили женщину с ребенком в Лоуренсе, штат Канзас
Shakespeare escribió su "Siete Edades Del Hombre" y T. Lawrence "Los siete Pilares De La Sabiduría".
Шекспир, написал всеми известное "Семь Веков Человеческой Речи", а Т. И. Лоренс написал "Семь Столбов Мудрости".
¿ Qué relaciona a Lawrence y Lawrence?
Что связывает Лоуренс... и Лоуренс? - Да?
- ¿ Por qué Shaw? - Lawrence era Shaw.
Т. И. Лоуренс, был известен как Шоу.
Lawrence. Ridículo.
Правильно.
Lawrence, tú serás el doctor.
Лоренс, ты будешь доктором.
Ayer fuimos a Lawrence y conocimos a Mimi.
Вчера мы были в Лоуренсе и видели Мими.