English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Lawson

Lawson Çeviri Rusça

431 parallel translation
Carol Lawson.
Кэрол Лосон.
El discurso del Coronel Lawson ha sido duro, ¿ no?
Вот это полковник Лоусон и закатил, а? Убийственная речь!
Es uno de los problemas que tenemos con el ministerio fiscal. Está lleno de jóvenes radicales como Lawson.
Проблема с обвинителями заключается в том, что они все молодые радикалы, как Лоусон.
Coronel Lawson.
( Хэйвуд ) Полковник Лоусон.
Señorías, deseo que se tome al Coronel Lawson juramento como testigo.
Господа судьи, я бы хотел вызвать
Las películas favoritas del Coronel Lawson.
Любимые фильмы полковника Лоусона.
La cámara de los horrores privada del Coronel Lawson.
Личная комната ужасов полковника Лоусона!
¿ Coronel Lawson?
Полковник Лоусон.
El coronel Lawson trata de nuevo de impresionar a la sala.
Полковник Лоусон снова пытается сыграть на чувствах суда.
Coronel Lawson, el Tribunal es el que dicta las normas, no la acusación.
Полковник Лоусон, здесь решения принимает суд, а не обвинитель.
Esta es la Srta. Annie Lawson.
Это мисс Энни Лоусон. - Здравствуйте, Энни.
Tienda de música Lawson.
Музыкальный магазин Лоусона.
le presento a Wilhemina lawson, mi dama de compañía.
Кстати, это Вильгемина Лоусон, моя компаньонка.
Emily deja todo lo que tenía a Wilhemina lawson.
Все состояние Эмили переходит Вильгемине Лоусон.
Wilhemina Lawson vio a una persona con una bata como esa poco antes de ocurrir el accidente.
Вильгемина Лоусон видела кого-то в таком халате в ночь перед несчастным случаем.
Si os parece bien iremos al grano. Venimos a hablar del dinero. Del dinero que por derecho nos pertenece y que ahora está en manos de Wilhemina Lawson.
Если не возражаете, поговорим откровенно насчет денег, по праву принадлежащих нам и оставленных чертовой Вильгемине Лоусон.
¿ Qué le ocurre señorita Lawson?
Что случилось, мисс Лоусон?
¿ Qué opina de los dos intrusos que vio la señorita lawson?
Что скажете о двух грабителях, забравшихся к мисс Лоусон?
Nunca le gusté a Minie Lawson, muy propio de ella acusarme de asesinato.
Я никогда не нравилась Минни Лоусон. В ее стиле обвинить меня в убийстве.
A la familia no le gustó lo que decía, por supuesto, ya que toda la fortuna de Emily Arundel fue a parar a Wilhemina Lawson.
Родным не понравилось его содержание. Нет. Ведь все состояние Эмили Арендел переходило Вильгемине Лоусон.
Desde la ventana, Wilhemina lawson y Mademoiselle Sarah, vieron a dos personas huyendo de la casa pero no consiguieron ver de quién se trataba.
Из окна Вильгемина Лоусон и мадемуазель Сара увидели, как эти двое убегали из дома, но они не разглядели, кто это был.
Wilhemina Lawson vio a una persona a través del espejo y fue de esa manera, precisamente, como vio las iniciales...
Вильгемина Лоусон увидела человека на лестнице в зеркале. Она так же увидела отраженную монограмму. Буквы
Fue a usted, Madame, a quien Wilhemina Lawson vio en el descansillo.
Это Вас, мадам, Вильгемина Лоусон видела на лестнице.
Wilhemina Lawson, ha decidido compartir su fortuna con la familia de Emily Arundel.
Вильгемина Лоусон разделила состояние Эмили Арендел среди ее родных.
Pasó otra cosa en Lawson's Creek hoy.
А мы ещё кoе-чтo делали у речки.
Lawson Geddes, mi ex - jefe.
Лоусон Геддес, мой бывший шеф.
Me maldijo, Lawson.
Он проклял меня, Лоусон.
Mi sargento,... Lawson Geddes.
Мой сержант...
Si quieres más información sobre Spaven,... -... habla con Lawson Geddes.
- Если хочешь узнать больше по делу Спивена, поговори с Лоусоном Геддесом.
John, Lawson Geddes ha desaparecido.
Джон, Лоусон Геддес исчез.
¿ por qué Lawson Geddes estaba tan obsesionado con encerrar a Spaven?
Почему Лоусон Геддес так хотел засадить Спивена? Почему?
Llamando a Sara Lawson.
Приглашаем Сару Лоусон. Вас ждёт инструктор.
- Soy Sara Lawson.
Я – Сара Лоусон.
Ustedes saben, gente, aquí en Lawson dimos mucho por nuestro país.
Вы знаете, что наш Лоусон многих отдал нашей стране.
Ahora, tenemos una nota tenemos un pedido especial de una de las estrellas de Lawson Irene Terwilliger. Irene, ven aquí.
А теперь о более приятном самая милая жительница Лоусона высказала просьбу Айрин, поднимайтесь.
¿ Están interesados en la política de Lawson?
Интерес к делам Лоусона?
Moción para permitir a los ciudadanos de Lawson a ayudar a El Majestic si es que pueden.
Надо предложить жителям Лоусона оказать "Мажестику" посильную помощь.
¿ Pero en los últimos meses ud. estuvo viviendo en el pueblo de Lawson?
Однако в последнее время вы жили в городе Лоусон, так?
Eso no quiere decir que no se "disfrazó" de Luke en Lawson.
Что не помешало вам изображать из себя Люка, будучи в Лоусоне.
Personas como Luke Trimble y todos los hijos de Lawson, California.
Такие, как Люк Тримбл и все сыновья Лоусона, штат Калифорния.
Vuelvo a Lawson a devolver lo que me lleve.
Я возвращаюсь в Лоусон, чтобы вернуть тебе книгу.
Tendrás que llamar a Lawson por el testamento.
Нужно позвонить Лоусону насчет завещания.
Sra. Lawson, ¿ cómo desearía el funeral de su mamá?
Миссис Лоусон, вы уже решили как пройдет церемония похорон вашей матери?
Keith Lawson.
Кит Лоусон.
El Sr. Lawson desea participar.
Мистер Лоусон хочет принять участие?
Keith Lawson era...
Студент Вест-Вашингтона Кит Лоусон был найден заколотым...
" Dirk Lawson quiere un día de masajes.
- "Дёрк Лоусон мечтает об аквапарке".
¿ Eso es lo que es Lawson?
А Лоусон что, молодой радикал?
¿ Qué hay con Lawson?
А Лоусон?
John, soy Lawson Geddes.
Джон, это Лоусон Геддес.
- Debe de ser otro Dirk Lawson.
- Наверное, однофамилец.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]