English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Lax

Lax Çeviri Rusça

83 parallel translation
Si no me das Ex.Lax, ¿ puedo tomar Colace?
Если не даешь Экс-Лекс, могу я получить Колас? Нет.
Aeropuerto Internacional de Los Ángeles, posición 49. - Recibido.
Аэропорт Лос-Анджелеса - LAX, позиция 4-9.
Nadie va a atacar el LAX.
Ну, кому это покажется "уязвимой мишенью"?
Vale, el tirador, Greg Reyes, aparece en una cámara de seguridad de LAX ( Aeropuerto de Los Ángeles )
Стрелявший, Грег Рейес, засветился на камерах в аэропорту.
Acaba de volar desde Kabul, ha pasado por aduanas en LAX.
Только что прилетел из Кабула, проходил таможню в нашем аэропорту.
O podríamos solo preguntarle a Casey Freed por qué le recogió en LAX un asesino a sueldo.
Или мы могли бы просто спросить Кейси Фрида, зачем его в аэропорту забрал наемный убийца.
Ha dicho que va a coger las calles de superficie a LAX porque la autopista está congestionada hasta Knott's Berry Farm.
Он сказал, что повезёт нас к аэропорту по объездной, потому что на трассе пробки до Ноттс Берри Фарм.
He de llegar a LAX dentro de 16 horas y ese ataúd debe cruzar la aduana porque allí habrá un coche fúnebre.
Через 16 часов мне нужно быть в Лос-Анджелесе. Гроб должен пройти таможню, потому что там будет ждать катафалк.
Espera, imodium o ex-lax?
Погоди, имодиум или слабительное?
anafi- - lax- - ¿ Cómo se dice, Jan?
Анал.. фил... Ян, как произносят это слово?
Mi mamá trabaja en un restaurante en el aeropuerto.
ћать работает в ресторане в LAX.
Estaba tratando de escucharlo pero me estaba montando en un avión en LAX, y Hillary Clinton y el maldito Servicio Secreto se habían tomado el Club de Tenientes, y estaba entre la muchedumbre y ese terminal es muy bullicioso.
Я даже попытался дослушать до конца, но... но мне надо было вылетать в Вашингтон, и Хиллари Клинтон и чертов отдел безопасности вступили в должность.
A continuación, La Organización Mundial de la Salud ha puesto en cuarentena la terminal Internacional de LAX. Siguiendo las críticas, las autoridades locales no han hecho lo suficiente para detener la propagación.
Далее в программе Всемирная организация здравоохранения подвергла карантину международный терминал аэропорта Лос-Анжелеса критикуя местные власти за то, что те сделали недостаточно..
Estamos respaldados como LAX en navidad.
У нас дел, как в Лос-анджелесском аэропорту в рождество.
A no ser que alguien vuele al LAX muy bajo.
Если только никто не будет пролетать тут слишком низко.
Laurie, es difícil creer que un niño de cinco años podría considerarse una amenaza, pero eso es exactamente lo que pasó aquí la semana pasada en SeaTac CUando Mateo Gardner se presentó para el vuelo a LAX.
Лори, трудно поверить, что пятилетнего можно было счесть угрозой, но это - именно то, что случилось здесь в SeaTac на прошлой неделе, когда Мэтью Гарднер появился здесь для рейса в Лос-Анжелес.
Tu vuelo sale en tres horas desde LAX.
Твой рейс через 3 часа. Аэропорт Лос-Анжелес
No, que lleguen a LAX y las recogeré al llegar. ¿ Cuándo es el próximo vuelo?
Отправьте в аэропорт Лос-Анджелеса. Там и заберу. Когда следующий рейс?
¡ Chelsea está volando hacia LAX!
Челси прилетает!
Retenido por Aduanas en el aeropuerto de Los Ángeles.
Задержан таможенной службой в аэропорте LAX.
" Hola, soy Stuart, estoy en LAX.
Привет. Меня зовут Стюарт. Я сейчас сижу в LAX.
¿ Qué es LAX?
Что такое LAX?
Quiero que llevéis tres buses a la iglesia, las ventanas tienen que ser tintadas, y un jet de carga C-5 a tope de combustible esperándonos en LAX.
Мне нужны три автобуса к собору, стекла должны быть затемнены, в международном аэропорту нас должен ждать самолет С-5.
- Los Lax-mi Singhers...
- Э, "Певцы Лакш-ми"...
En lugar de encontrarme en LAX, envió un portador de citaciones con una orden de restricción.
Вместо того, чтобы встретить меня в аэропорту Л.А., он прислал с курьером судебный запрет.
Buena suerte con LAX.
Удачи с международным аэропортом Лос-Анджелеса.
Eric, necesito qué Hetty envie un equipo a LAX ahora.
Эрик, пусть Хетти срочно направит группу в аэропорт Лос-Анджелеса.
El vuelo 81 aterrizará en LAX en dos horas y 46 minutos.
Рейс 81 приземлится в в аэропорту Л.А. через 2 часа и 46 минут.
Hay más vigilancia de LAX.
Здесь обзор больше, чем в аэропорту Лос-Анджелеса.
Ex-Lax.
Слабительное.
Así que... aquí estoy en LAX,
Так что... вот он я, в ЛАМА,
Hola, LAX.
Эй, аэропорт!
Dagby trabajaba en la sección de aduanas de los vuelos internacionales que llegaban a LAX.
Дагби работал на таможенном досмотре прибывающих международных рейсов.
Y no tengo ninguna duda de que el Agente Caracortada se las apañó para hacer que estos bolsos pasaran por Ed Dagby en LAX.
И без сомнения агент Лицо со шрамом причастен к провозу этих сумок через Эда Дагби в аэропорту Лос Анджелеса.
- El LAX a Incheon son $ 1.040 con tasas.
включая налоги.
La madre de Rory, Cassy, llegará a LAX en una hora.
Мать Рори, Кесси, прибудет в аэропорт в течение часа.
Sr. Lax, soy David Stidham.
Мистер Лакс, я Дэн Стидхем.
Sr. Lax, si lo más probable es que sean culpables, ¿ por qué se ofrece para ayudarnos con la defensa?
Тогда, Мистер Лакс, если они, скорее всего, виновны, почему вы вызвались помогать нам защищать их?
Me llamo Ron Lax.
Меня зовут Рон Лакс.
Mi nombre es Ron Lax.
Меня зовут Рон Лакс.
Soy Ron Lax.
- Я Рон Лэкс.
Usted también, Sr. Lax.
Вы тоже, мистер Лакс.
Soy Ron Lax.
Я Рон Лакс.
Ron Lax continuó trabajando para el equipo de defensa. En 2006, obtuvo en secreto otra muestra de ADN de Terry Hobbs.
Рон Лакс продолжал работать с группой адвокатов, и в 2006 году секретно получил дополнительный образец ДНК Терри Хоббса.
En 2007, la defensa analizó la muestra de ADN obtenida por Ron Lax, y un cabello que concordaba con el ADN de Terry Hobbs se encontró en los elementos utilizados para atar a Michael Moore.
В 2007 году, по результатам теста образца, полученного от Рона Лакса, была найдена ДНК Терри Хоббса в одном из узлов, связывавших Майкла Мура.
¿ Alguien más tiene K-Lax?
У кого-нибудь еще есть Калакс?
Llegará pronto desde LAX antes de irnos a Heathrow.
Прибудет из Лос-Анджелеса ещё до нашего вылета в Лондон.
Despiertas en SeaTac. SFO. LAX.
Можно проснуться в Сиэтле, в Сан-Франциско, в Лос-Анджелесе, можно проснуться в О'Харе в аэропорту Далласа или Вашингтона...
- Es un bar... en el aeropuerto LAX.
В аэропорту.
- ¿ LAX?
- Понял. - LAX!
¿ Saben por qué las salidas y las llegadas en LAX están en distintos pisos?
[Голос Никки] : Знаете, почему залы отправления и прибытия в аэропорту Лос

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]