Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Leanne
Leanne Çeviri Rusça
364 parallel translation
Eso es cuando Leanne vuelve de Bajor.
Лианн как раз вернётся с Бэйджора.
- Leanne, creí que estabas en Bajor.
- Лианн! Я думал, ты на Бэйджоре.
- Con Leanne.
- Лианн.
¡ Leanne!
Лианн!
- Leanne no me volverá a hablar.
- Лианн не станет со мной общаться.
- Skanko y Leanne van a casarse.
- Но Сканка и Ленни помолвлены.
- ¡ Skanko es Skanko! ¡ Leanne es Leanne!
- Сканка - это Сканка, Ленни - это Ленни.
Skanko y Leanne fijaron fecha.
Сканка и Ленни назначили дату свадьбы.
- ¿ Uds. son Leanne y Francine?
- Вы Линни и Франсин? - Нет.
- No. Leanne, deja mis papas.
- Линни, не трогай мои чипсы.
- No cortarán mi cerebro a la mitad, Leanne.
Они не собираются раскалывать мой мозг пополам, Лиэнн.
- Tengo 4 ataques al día, Leanne.
- У меня по 5 приступов за день, Лиэнн.
Por favor, Leanne, ya estábamos de acuerdo.
Пожалуйста, Лиэнн, мы уже согласились.
De acuerdo, Leanne, haré todo lo que pueda ¿ sí?
Так, Лиэнн, я сделаю все что смогу, хорошо?
- Leanne, démosle un momento.
- Лиэнн, давайте просто дадим ему минутку.
Espero que puedas sonreír para Leanne cuando llegue.
Надеюсь, ты хотя бы Лиан улыбнешься, когда она приедет.
Por favor, Leanne no ha vuelto a casa.
Слушайте, так... Лиан не вернулась домой.
Yo amo a Leanne.
Я люблю Лиан.
Come cuando tienes hambre, bebe cuando estés seco. Así es Leanne.
Ешь, когда голоден, пей, когда хочешь пить, - вот ее девиз.
Leanne paró a comprar flores.
- Лиан остановилась купить цветы.
Tengo a Leanne cruzando.
Есть Лиан, переходящая дорогу.
Y lo que le haya pasado a Leanne en esa banquina no tenemos fotos.
- И что бы там ни произошло, мы этого не увидим.
Esta mañana la policía presentó secuencias de las cámaras camineras de Ethan y Rosie Wellings alejándose de la banquina donde desapareciera su madre Leanne.
Сегодня полиция обнародовала кадры, на которых Итан и Рози Веллингс удаляются от места, где исчезла их мама Лиан.
Los oficiales han vuelto a salir en masa al amanecer buscando a Leanne y Rosie, de cinco años...
По словам свидетелей, им был босниец лет тридцати пяти. С первыми лучами солнца полиция продолжила поиск Лиан и пятилетней Рози.
Agradezco que no quieras decir nada que pueda dificultar el regreso de Leanne.
- Я... понимаю, вы не хотите говорить того, что затруднит возвращение Лиан.
¿ Quién cuidaba a Leanne?
- А кто смотрел за Лиан?
Leanne ya me había abandonado y siempre volvió.
Лиан и раньше от меня уходила, но всегда возвращалась.
Leanne nunca ha tenido un sistema apropiado pero siempre le digo, necesitarás un sistema cuando Rosie vaya a la escuela.
- У Лиан не было строго заведенного порядка, но когда Рози пойдет в школу, куда же без порядка?
Hasta que tenga pruebas que apoyen una hipótesis de asesinato Leanne y Rosie siguen siendo personas desaparecidas.
- Пока нет доказательств версии об убийстве, Лиан и Рози - пропавшие без вести.
Tiene cinco años más que Leanne.
Живет во Франции. На пять лет старше Лиан.
Sólo quería decir que Rosie es nuestro angelito y que Leanne era una maravillosa que Leanne es una madre maravillosa.
- Я хочу сказать, что Рози - наш ангелочек, а Лиан была заме.... А Лиан - замечательная мама.
No nos dijiste que Leanne estaba embarazada.
- Вы не сказали, что Лиан беременна.
Rosie empieza la escuela después de Navidad y necesitamos que Leanne vuelva a trabajar.
Рози идет в школу после Рождества, Лиан должна была вернуться на работу.
Tenía inteligencia de que Leanne Wellings podría ser infiel y tomé la impresión de que debía montar una evaluación de riesgo inmediatamente del supuesto amante.
- По оперативной информации у Лиан Веллингс мог быть любовник. Я решил оценить степень исходящей от него угрозы...
¿ Cómo describirías la relación de Leanne con su ex marido?
- Какие у Лиан отношения с бывшим мужем?
Y volviendo a la conferencia de la policía donde parece que la madre de Leanne está por hablar.
Возвращаемся к пресс-конференции. Судя по всему, сейчас будет говорить мать Лиан,
Leanne siempre iba con su abuelo. Lo sabes.
- Лиан всегда бежала к деду, ты же знаешь.
Hola, habla Leanne.
АВТООТВЕТЧИК : Привет, это Лиан.
Dígame qué cree que le pasó a Leanne.
Что, по-вашему, случилось с Лиан?
Lo arrestaron por sospechas de secuestrar a Leanne pero el niñito no pudo identificarlo.
- Вы подозревали его в похищении Лиан, но мальчик его не опознал.
Ah, es de Leanne.
Он для Лиан.
Entonces Leanne usó un montón de sus puntos de lealtad para comprar un boleto de ida a Toulouse.
- Лиан потратила все свои бонусы на билет до Тулузы в один конец.
No había señales de Leanne cuando llegué.
- Я не заметил там ее следов.
Mira, sabemos que Matt y Leanne había estado discutiendo el dinero, la hijastra, la maldita perra, no sé.
- Мы знаем, что Мэтт и Лиан поругались. Из-за денег, падчерицы, собаки - неизвестно.
¿ Por qué cuesta tanto creer que Leanne decidiera llevarse a Tanya y volver al ex marido y Matt se enteró?
Не так уж трудно представить, что Лиан решила взять Таню и вернуться к бывшему мужу,
Tanya vio a Matt en el centro comercial para la hora que Leanne desapareció.
Я уверен. - Таня видела Мэтта в торговом центре в то время, когда пропала Лиан.
Sólo necesito saber lo que Matt realmente piensa sobre Leanne y su ex.
- Просто узнай, что он думает об отношениях Лиан с бывшим.
¿ Leanne y Francine?
- Линни и Франсин?
- Leanne Wellings.
Имя?
¿ Leanne tenía una aventura?
- У Лиан был роман?
No dejo de decirle a ella : "Leanne, no te lo mereces".
Я даже говорила Лиан, что она его недостойна.