English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Leekie

Leekie Çeviri Rusça

135 parallel translation
No, no, no. Es una sopa llamada''Cock-a-Leekie''.
Наш недавний разговор, дети, топанье ножками и все такое.
Y ambos estamos en mejores circunstancias que el pobre Tuppy. Eso se merece, con su sopa''Cock-a-Leekie''de su niñera.
Мне жаль, но твоя невеста мисс Уотсон, ты знаешь, кухарка, ну... короче говоря,
# Haces algo a la Cock-a-Leekie
- если ты понимаешь меня. - Сэр? Она дала тебе отставку и выходит за лорда Биттлшэма.
# Dejó confuso al Sr. Glossop, sir # Porque haces algo a la Cock-a-Leekie
Странное совпадение, сэр, это та же молодая особа, которой был так увлечен мистер Литтл.
Es una sopa llamada "cock-a-Leekie".
Нет, нет, нет. Это куриный бульон, заправленный луком.
- La favorita de la abuelita - Sopa Cock-a-Leekie
Старый английский луковый суп
Les está bien, a él y a la sopa Cock-a-Leekie de su abuela.
Так ему и надо. Ему и его луковому супу.
# Haces algo a la Cock-a-Leekie # Algo que le deja perplejo
" Сделайте что-нибудь с луковым супом Чтобы его укротить.
# Porque haces algo a la Cock-a-Leekie # que le ha dado a Tuppy laringitis aguda #
"Так сделайте что-нибудь с луковым супом. Из-за него заболел Таппи крупом".
Bueno, creo que como darwinista, debería interesarte, y ese Dr. Leekie es muy, muy buen orador.
Я думаю, что как дарвинисту, тебе будет интересно, к тому же этот доктор Лики очень интересный лектор.
Sí, al doctor Leekie le atraen las mentes diferentes.
Да, доктор Лики привлекает самых разных мыслителей.
Los "frikis de Leekie" como han sido etiquetado por los medios.
Мои "Фрики-Лики", как их прозвали СМИ.
¿ Conoces al futurista, Dr. Aldous Leekie?
Ты знаешь этого футуриста, доктора Алдуса Лики?
Fui con Delphine a una conferencia sobre Neoevolución de Leekie.
Мы с Дельфиной были на одной из лекций Лики о неолюции.
¡ Dr. Leekie!
Доктор Лики!
Es el Dr. Leekie.
Это доктор Лики.
Dr. Leekie, ha perfeccionado un importante número de técnicas de clonación propietarias... en bacterias, anfibios, insectos, injertos de piel humana.
Доктор Лики, вы усовершенствовали ряд патентованных технологий клонирования... бактерий, земноводных, насекомых, образцов человеческой кожи.
¿ Conoces a este futurista, el Dr. Aldous Leekie?
Знаешь футуриста по имени доктор Алдос Лики?
Sí, bueno, tu buen amigo el Dr. Leekie viene de camino.
Да, а твой дружок доктор Лики уже едет сюда.
Es una rarilla de Leekie.
Она фрик Лики.
El Dr. Aldous Leekie estará aquí en un par de horas.
Доктор Алдос Лики приедет через пару часов.
Estuve leyendo sobre el Instituto Dyad y ¿ sabías que el Dr. Leekie ha construido un departamento dedicado a los transplantes de órganos transgénicos?
Ты знала, что доктор Лики открыл отдел по созданию трансгенных трансплантатов органов? И...
¿ Cómo puedes saberlo? Dr. Leekie, soy...
Откуда тебе было знать? Доктор Лики, я...
Y el Dr. Leekie manda recuerdos.
Доктор Лики передает привет. Я знаю, что между строк кроется что-то еще.
¡ Para atraer la atención del Dr. Leekie!
Чтобы привлечь внимание доктора Лики!
El Dr. Leekie sabe quién eres, Sarah.
Доктор Лики знает, кто ты.
- ¿ Leekie se quiere reunir?
Лики хочет встретиться?
- Bueno, eso explica cómo Olivier supo que yo no era Beth, pero no explica como Leekie sabe mi nombre.
— Это объясняет, как Оливье понял, что я не Бет. Но это не объясняет, откуда Лики знает мое имя.
Bueno, como sea, conseguiste lo que querías, porque estoy a punto de reunirme con Leekie.
Ну, так или иначе, ты получила то, что хотела, потому что я собираюсь встретиться с Лики.
Dr. Leekie.
Доктор Лики.
Sí, esas notas que accidentalmente te olvidaste, tu falso novio en París, fingir que no sabías quién era el Dr. Leekie.
Да, этот табель успеваемости, который ты "случайно" там забыла, твой вымышленный парень из Парижа, старательные попытки убедить меня, что ты не знаешь, кто такой доктор Лики.
¡ Le dijiste a Leekie que conozco a estas chicas!
Ты сказала Лики, что я знаю всех этих девушек.
- ¿ Entregársela a Leekie?
Натравить ее на Лики? Не знаю.
¿ Por qué, para que puedas decirle a Leekie?
Спрашиваешь, чтобы потом доложить Лики?
Pero ahora que sabes donde se encuentra, solo entrégala a Leekie.
Но теперь ты знаешь, где она, просто преподнеси ее Лики на тарелочке.
Entonces somos compañeros con Leekie y entonces él va a descubrir sobre Kira.
Мы с Лики станем партнерами, а потом он узнает про Киру.
Quizás se las de al Dr. Leekie.
Да, сейчас я ключник. Может, я отдам ключи доктору Лики.
Estoy a punto de entregarle Helena a Leekie.
Сара, где ты? Собираюсь отдать Хелену Лики.
Estoy a punto de entregarle Helena a Leekie.
Я собираюсь отдать Хелену Лики.
Escucha lo que tiene que decir o te vuelvo a meter en el maletero y te llevo derecha a Leekie.
Послушай, что она скажет, или вернешься в багажник, и я отвезу тебя прямиком к Лики.
Dr. Aldous Leekie.
Я доктор Алдос Лики.
trabajas para el Dr. Leekie?
На доктора Лики?
Me dejaste comprometido con Leekie Cuando tu no apareciste con Helena.
Ты подставила меня, когда не привезла Лики Хелену.
Trabajas para Leekie ahora?
Так ты теперь работаешь на него?
El Dr. Leekie vino a buscarme.
Ко мне приходил доктор Лики.
Te lo juro... No le dije nada a Leekie acerca de la hija de Sara.
Клянусь... я не говорила Лики о дочке Сары.
Porque Leekie es un mentiroso Y porque creo que lo puedes probar cientificamente Con ésto, tu secuencia sintética.
Потому что Лики врет, и думаю, это можно научно доказать при помощи синтетической последовательности.
Podemos negociar tu posición, pero tienes que comenzar a hablar con Leekie.
Мы можем договориться о твоем положении, но тебе нужно начать разговаривать с Лики.
Tú aun trabajas para Leekie.
Ты все еще работаешь на Лики.
El Dr. Leekie me ha pedido que la acompañe arriba tan pronto como llegara.
Доктор Лики попросил меня сопроводить вас наверх, как только вы придете.
Es "Cock-a-Leekie".
Но это английский суп.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]