English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Legolas

Legolas Çeviri Rusça

24 parallel translation
- ¡ Legolas!
- Леголас!
Legolas, levántalos.
Леголас, поднимай их!
Ven, Boromir. Legolas.
Пошли, Боромир, Леголас, Гимли!
Bienvenido Legolas, hijo de Thranduill.
( Добро пожаловать, Леголас, сын Трандуила. )
Mi regalo para ti Legolas es un arco de Galadrim.
Тебе, Леголас, я дарую лук Галадримов.
Ellos son Gimli, hijo de Glóin, y Legolas del Reino del Bosque.
Это Гимли, сын Глоина и Леголас из Северного Лихолесья.
¡ Legolas! ¡ Ya llevo dos!
Леголас, уже двое!
¡ Túmbalo, Legolas!
Подстрели его, Леголас!
Legolas!
Леголас!
Sí, es más Legolas que Keebler
Ну да, он больше похож на Леголаса, чем на Киблера. [Киблер - марка печенья, в рекламных роликах использовали эльфов]
Legolas dijo que hoy peleaste bien.
Леголас сказал, ты храбро сражалась.
Le aseguro, mi señor que Legolas solamente me toma como la capitana de la guardia.
Уверяю вас, милорд, для него я лишь начальник стражи.
Mi señor Legolas, vengo a traerle la palabra de su padre debe regresar con él de inmediato.
Господин Леголас принёс я вести от Вашего отца. Он велит Вам сейчас же возвратиться.
Legolas.
Леголас.
Legolas Greenleaf.
Леголас Гринлиф! ( Greenleaf - досл. "Зелёный Лист" )
Es "Legolas" como el elfo de las películas.
Это "Леголас", как эльф из фильма.
- Legolas. - Ya veo.
Леголас.
Siéntate, Legolas.
( Сядь, Леголас. )
¡ Legolas!
Леголас!
Raj, tú pintarás patillas y un Van Dyke en una figura de 15cm de Légolas.
Радж, ты будешь рисовать бачки и Ван Дайка На пятнадцатисантиметровой фигурке Леголаса.
Será mejor que te agarres, Légolas.
Держись крепче, Леголас.
Legolas...
Леголас.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]