English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Letters

Letters Çeviri Rusça

28 parallel translation
Aprendí bastante leyendo sobre las "cartas de sangre"... y la batalla entre las dos reinas...
Я кое чему научилась, читая книги о "проклятых письмах" ('bloody letters'(? ) ) и о войне двух королев...
y luego con grandes "Block-letters" plateadas, ponía,
а затем блоки хромом :
Ahí fue cuando todos tus progresos aparecieron, tus letras burbuja, todo tipo de parafernalia...
Именно в это время произошло развитие основных стилей : бабблы ( bubble letters ) и типа того, уайлд стайл ( wild styles ).
... tus letras.
Your letters.
There are big letters all the way through.
Субтитры с крупными буквами.
Y las chicas en la televisión italiana de hoy como las'Velino', las'Letters', las'Letteronze'... y las'Schedine'... ¡ Hay tantas!
Сегодня на итальянском телевидении очень много девушек. Есть велины - девушки-звёзды, девушки-дикторы, девушки-администраторы, девушки-лица - их очень много!
Cuatro letras en variaciones infinitas.
Four letters in infinite variations.
Cancela el transporte de drogas o dejaré que el resto del club lea las cartas.
You kill the drug muling, or I'll let the rest of the club read the letters.
Creo que encontró unas cartas de JT.
I think she found some of JT's letters.
Te encargó que encontraras las cartas.
He tasked you to find those letters.
Clay no puede tener esas cartas.
Clay cannot get his hands on those letters.
En su mayoría eran cartas de amor a Maureen.
Mostly just, uh, love letters to Maureen.
Me gustaría invitarte cordialmente a unirte a un grupo de artistas en una residencia, este verano, en el Italian Arts and Letters Institute en Roma.
Я хочу сердечно пригласить вас присоединиться к этим летом к группе артистов в резиденции. в Italian Arts и Институт Литературы в Риме.
Es el Arts and Letters Institute, donde Roth y, y Mailer fueron?
Это институт искусств и литературы вроде того, что закончил Рот и Мейлер?
Blair, acabo de ser invitado al Institute of Arts and Letters al retiro de verano de artistas.
Блер, меня только что пригласили в Институт Искусства и Письма летом художники уходят.
La camiseta de Letters to Cleo, la cara sin afeitar, las Doc Martins, y tu pelo no tiene ese habitual, tenso, rígido e inflexible sentido de la diversión de Ben Wyatt.
Футболка с "Письмами Клео", небритость, ботинки и твои волосы, у которых нет привычного сдержанного, строгого и негибкого ощущения веселья Бена Уайата.
Letters... voy a necesitar tu ayuda.
Писарь... Мне нужна твоя помощь.
Letters...
Писарь...
Letters Molloy, jefe.
Писарь Моллой, босс.
Te debo un favor, Letters Molloy.
За мной ответная услуга, писарь Моллой.
Letters Molloy.
Писарь Моллой.
¿ Letters?
Писарь?
Soy Letters Molloy, señor.
Я писарь Моллой, сэр.
Bueno, de acuerdo con los Hombres de registros Letters', vas a necesitar una moneda de cobre. Solían utilizar peniques, por lo que tendrá uno de esos. Sí, pero una pre-1982 acuñadas.
ну, согласно с записями Мужей письма, тебе понадобится медная монета они использовали пенни, так что тебе нужна одна из них да, но чеканились до 1982 и до того были на 95 % из меди с тех пор используется медь и цинк
No hay suficientes letras.
There's not enough letters.
Bueno. Un sistema de cifrado Vigenère es un método de encriptación de texto alfabético basado en las letras de una palabra clave.
A Vigenère cipher is a method of encrypting alphabetic text based on the letters of a keyword.
# Cuelgan sus viejas cartas de amor #
♪ Hanging out their old love letters ♪

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]