English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Lexus

Lexus Çeviri Rusça

177 parallel translation
¿ Richard es el surfer que maneja un Jetta rojo? No, tiene un Lexus.
Ричард - этот сёрфер с заячьей губой, у которого черный "Джетта"?
Además, tiene un Lexus.. ¿ Está casado?
Да нет, у него всё шоколад.
Quiso decir Lexus, pero no lo sabe.
Он имел в виду Лексус, но он про них не слыхал.
Un problema es cuando tu hija te despierta tres noches seguidas por un cólico y estás tan agotada que chocas un Lexus con cuatro pasajeros, todos abogados.
Проблема - это когда твой ребёнок три ночи подряд не даёт тебе спать, потому что у него колики и ты настолько вымотан, что врезаешься сзади в Лексус с четырьмя пассажирами, каждый из которых - адвокат.
Con cinco Rolex, un Lexus descapotable.
А за пять - "Лексус" - кабриолет.
- Lexus no hace descapotables.
- Таких не бывает. - Бывает.
- Infiniti si, Lexus no.
- Кабриолеты делает "Инфинити".
Me compraré diez Lexus descapotables.
у меня будет целый парк "Лексусов" - кабриолетов.
Lexus no hace descapotables. Te lo dije.
Я тебе говорил, что "Лексус" не выпускает кабриолеты.
Me juego un Lexus a que sí.
Спорим, что он их делает.
¿ Hace Lexus este modelo?
"Лексус" делает такие модели?
No Lexus descapotable. Infiniti.
Нет кабриолетов "Лексус".
Tenga en cuenta que él acaba de comprarse un Lexus de $ 60.000.
Обратите внимание - эта деточка только что купила себе Лексус за 60000 долларов.
Lexus.
Автомобиль "Lехus".
- Maneja un Lexus.
— Он на "Лексусе" ездит.
Es una broma. ¿ Infinity? ¿ Lexus?
Да шучу я так про "Лексус ИнфИнити".
Queríamos colgar la cortina de terciopelo con el Lexus y los pitbuls pero sigue en la tintorería.
Так вот, мы тут хотели... повесить бархатный задник... с Лексусом и питбулями... но он все еще в химчистке.
Oiga, Lexus plateado, disminuya la velocidad.
Водитель серебристой машины "Лексус". Сбавьте скорость.
¡ Un tipo llamado Buddy Rydell dejó esta tarjeta en lo que quedó de mi Lexus!
Его карточка осталась на обломках моего "Лексуса".
Era él en el Lexus dorado, con el celular.
Это он был в золотистом Лексусе, с мобильником.
Es una persona muy agradabe y preciosa
У нее есть две Fendi и один Lexus.
Soy el propietario del precioso Lexus 430, que TÚ has hecho polvo.
Я владелец моей любименькой машинки Лексус 430, которую ты помяла
¿ Conoces... el Lexus 430?
Ты знаешь такую модель... Лексус 430?
¿ Lexus 430?
Лексус 430?
Me llevó un rato por ahí en su Lexus 430...
Значит мы покатались малёк на его Лексусе 430...
¿ Qué me dices de coches extranjeros, como el Lexus 430?
А что на счет модели Лексус 430?
¡ Es un mujeriego que conduce un Lexus 430!
Это бабник, который разъезжает на Лексусе 430!
Gracias por esperar. El Dr. Lexus vendrá enseguida.
Спасибо за ожидание Доктор Лексус скоро придет.
Quiere decir Lexus, pero no debe saberlo. - ¿ Esta mejor la carga?
Он имел в виду Лексус, но он про них не слыхал.
No, las Expeditions son dif � ciles de manejar, pero con una Lexus no tendr � a problema.
Да нет, этими Экспедишн трудно управлять. А вот с Лексусом у меня никаких проблем бы не было.
Hey, ¿ Podemos pasar por Lexus?
Пошли. Эй, мы можем заехать в автосалон Lexus?
Una mujer cree haber visto a una niña parecida a Janey entrando a la fuerza a un Lexus plateado en la calle 87 y Central Park West.
Нет. Нет. Я просто услышал крики.
- ¿ Dónde está el auto ahora? - En el garaje. No tenemos el único Lexus plateado de todo Manhattan.
А мы говорим не о помещении размером с Вайоминг, если только кто-то не дождался, пока все будут подальше или глядеть не в том направлении.
El Lexus plateado sigue en su lugar.
Не знаю. Прекрасно.
Adelántalo. - ¿ Quién es ése? - El tipo que está entrando al Lexus.
Предлагаю, пока вы пытаетесь выяснить, что у вас на уме, вы возобновляете расследование последнего преступления.
La Unidad de Escena del Crimen vendrá a examinar el Lexus.
Спасибо, капитан Фрейд.
Este... el Lexus IS F.
Это Lexus IS F.
Conducir un lexus fue desde siempre como estar sentado en un cubo de pegamento leyendo una novela de Jane Austen.
Всегда ощущение от управления Лексусом было сродни тем ощущениям, как будто Вас запихнули В клей для обой и заставили при этом читать Джей Остин.
Finalmente el pesado Lexus podría haber ganado.
В конечном счете, тяжелый Лексус должен победить
Esto es tan fuera de común para un Lexus.
Это совсем не характерно для Лексуса
Bueno el Lexus cuesta 1,000 £ mas que el BMW, ( Precio España : 84 000 € ) pero viene con más cosas de serie, por lo cual cuesta un poquito mas.
Ну, Lexus на 1000 фунтов дороже, чем BMW, но его стандартная комплектация полнее, поэтому цена себя оправдывает.
El Lexus también tiene un poco más de espacio, y el maletero un poquito mas grande y el salpicadero sacado de las páginas de ciencia ficción.
Так же в Лексусе чуть больше места, у него багажник побольше и приборная панель как будто позаимствована со страниц научно-фантастических книг.
Lo peor del Lexus, es la forma de conducir
Думаю худшая вещь в Lexus это то как он управляется.
En resumen, el Lexus tiene un montón de cosas buenas, pero el BMW, tiene todo perfecto.
Подводя итог, у Lexus много идеальных вещей, но у BMW всё идеально.
Y que tienes que ser para conducir un Lexus?
А кем ты себя считаешь едя на Lexus?
Si eres un empresario y coges a alguien que tiene un Lexus llegará tarde al trabajo y él va a ser un idiota cuando llegará!
Эм, так что если вы начальник, и у вас есть подчиненный на лексусе он опаздает на работу и он будет дураком когда приедет на нее
Si, mejor ignoremos eso. Vamos a empezar con este Infinity, una marca nueva en UK, que es a Nissan lo que Lexus es a Toyota una especie de version elegante...
Давайте начнем с Infinity, нового бренда в Соединенном Королевстве и он такой же по отношению к Nissan как Lexus к Toyota, разновидность их шикарных версий.
Lo unico que quiero saber de este coche es ¿ por que han echo que se parezca al Lexus SC 430?
Всё что я хочу знать об этой машине почему её внешний вид сделан точно как у Lexus SC 430?
¿ Viste a Kaitlin salir en el Lexus?
Я видел Кейтлин уезжающую на лексусе?
- Supongo que tú tienes un Lexus.
Неплохая.
Un Lexus plateado.
Пожалуйста, никому не расходиться.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]