English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Lick

Lick Çeviri Rusça

22 parallel translation
Algunos belleza Romulano podria tomar el gusto a usted. Lick que la pintura de la derecha de sus oidos.
Какая-нибудь ромуланочка может положить на тебя глаз и слижет краску с твоих ушей.
Así tienes "lick it and stick it"
Плавненько сменил и упал со скалы.
Big lick... ¡ bum!
Сильнейший удар... Бууум!
# Could ya lick my rim?
Как тебе? Нравится?
Ya ni siquiera lo lamo. ( NTD : Juego de palabras con lick : lamer y like : gustar )
Я даже уже не сохну по нему.
Le maté para un Lich- -
Я убил его для Лика * игра слов lick - лизать. Lick - Лик, имя
Y usted estará en el estacionamiento número 74 en French Lick.
А вы будете работать на парковке участок 74 в Френч Лике.
¿ En French Lick?
В Френч Лике?
Sí, bueno, yo voy a tener que hacer que resplandezca en French Lick.
Ну, я буду сиять очень ярко черт побери на Френч Лик.
Bueno, si se estacionan en French Lick, me aseguraré que tengan un buen lugar.
Что ж если вы захотите припарковаться в Френч Лик я позабочусь о том что бы вам досталось хорошее место.
¿ Por qué querríamos estacionarnos hasta French Lick?
Почему мне когда-либо понадобится парковаться аж на Френч Лик?
Pero no en French Lick.
Не в Френч Линке.
Lo que digo es que dejen a los feos en French Lick, y ahorren el dinero para el estadio.
Я просто говорю, поставь страшил на Френч Лик, и сохрани денег на стадион.
French Lick y yo no es tu mejor jugada.
Я на Френч Лик не самый лучший выбор.
Yo no soy French Lick.
Я не во Френч Линке.
Si te sientes con hambre te dejaré lamer la cuchara
If you're feeling hungry I'll let you lick the spoon
Te dije que había hecho cosas... cosas horribles, pero jamás... te dije cómo arrojé a un hombre... al que habían disparado delante de mí hecho trizas... en Black Lick Road.
Я рассказывала, что я делала вещи, ужасные вещи. Но никогда не говорила, как утопила в щеповой шахте у Блэк Лик Роуд человека, которого застрелили у меня на глазах.
Eché a un hombre al que dispararon justo delante de mí a un pozo a las afueras de Black Lick Road.
Я утопила в щеповой шахте у Блэк Лик Роуд человека, которого застрелили у меня на глазах.
Bueno, mucha gente diría que es Horseterdam porque es la ciudad más grande pero la capital es en realidad Salt Lick City.
Некоторые считают, что это Коньстердам, потому что это самый большой муниципалитет, но на самом деле это Конь Топ Сити.
* Cómete las manos, lame, lame *
Eat off your hand, lickety-lick
Down Ford Lick Holler.
Лик Холлер.
Quiero decir, la próxima semana vas a lamer a Helena Christensen?
I mean, next week are you gonna lick Helena Christensen?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]