English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Liebe

Liebe Çeviri Rusça

28 parallel translation
... aquel "pueblo elegido por Dios", hijo del desierto, fuerte y resistente llevaba en la sangre una cultura milenaria y sobre su frente, tras dos mil años la marca de Caín, grabada por los cristianos y los prejuicios. Hanne Liebe, la heroína de nuestra historia vino al mundo en una pequeña aldea a las orillas del Dnieper.
Ханна-Либе, главная героиня нашего рассказа, появилась на свет в одном из городков, что теснятся под защитой вод Днепра, словно в страхе перед просторами степей и лесов.
La señora Segal, la madre de Hanne-Liebe Adele Reuchter-Eichberg ( Teatro de Kiev ) Sorprende a su sirvienta rusa, Nastja en plena oración.
Госпожа Сегал – мать Ханны-Либе, и её старая русская горничная Настя, которая даже после 30 лет работы в еврейской семье, – преданное дитя Русской церкви.
Con preocupación, el gobierno observaba el resurgir del movimiento revolucionario, que intentaba reprimir por todos los medios. Poco antes de que Hanne-Liebe se convirtiese en una jovencita casadera su madre comenzó a reunir su ajuar
С грустью наблюдало правительство за возрождением революционного движения, пытаясь успокоить бурю надежными испытанными методами.
Hanne Liebe está a punto de conseguir su titulación.
ЛИШЬ ТОГДА НАСТАНЕТ ЛУЧШЕЕ ВРЕМЯ!
" Vengo a despedirme de usted y de Hanne Liebe.
Саша – Турлайф Райсс ( Национальный театр, Осло )
El joven Finkelbaum albergaba serias dudas sobre, si podria conquistar el corazón de Hanne-Liebe y fue a pedir consejo a la Señora Machler ; una mujer muy experimentada.
Молодой Финкельбаум, однако, сомневался, сможет ли он завоевать сердце Ханны-Либе, и обратился за советом к опытной г-же Махлерс.
Esa misma noche, Hanne-Liebe abandona la provincia y toma el camino para San Petesburgo.
В ту же ночь девушка отправилась в путь по дороге, ведущей к сердцу России. Это была Ханна-Либе.
El hermano de Hanne-Liebe, Jakow Jakowlewitsch Segal, se había hecho bautizar después de sus estudios de derecho.
Её брат, Яков Яковлевич Сегал, был вынужден креститься после окончания юридического факультета.
Y asi, Hanne-Liebe encontraba al hombre cuyo nombre, en su casa paterna era tabú :
И так Ханна-Либе нашла человека, чьё имя нельзя произносить в доме её родителей, своего брата – чужого для неё, хотя они и одной матери.
Hanne-Liebe encontró una cálida acogida en casa de la Familia Florow, que no tenía hijos.
Ханна-Либе была ласково принята семьёй Флоровых, которые не имели детей. Но несмотря на всю доброту, она чувствовала себя необычно одинокой.
Dulcemente, llega el otoño. El río Dnieper, fluye silenciosamente rodeando la ciudad natal de Hanne-Liebe.
Днепр разлился большим, тихим паводком вокруг города, где родилась Ханна-Либе.
Hanne Liebe estaba de vuelta en su país.
Ханна-Либе вернулась.
En la pequeña ciudad, la gente murmuraba sobre Hanne-Liebe.
По городку ходили сплетни о Ханне-Либе.
" ¡ Hanne-Liebe está en peligro!
Телеграммы говорят об антисемитских демонстрациях. Знаешь Сёминова?
"¡ Voy corriendo a avisar a Hanne-Liebe!"
– Я сбегаю и предупрежу Ханну-Либе!
Sascha y Hanne-Liebe huyen hacia la frontera y hacia la libertad ; la libertad que ellos han hallado en sus corazones, pero que será amordazada por los prejuicios y el odio.
В мерцающем свете горящего города Саша и Ханна-Либе бежали к границе, на свободу – ту свободу, что они обрели в своих сердцах, а не ту, что разрушили предрассудки и ненависть.
¡ Ach de liebe!
Бог мой!
Yo sé decir : "Ich liebe dich".
Я знаю только "Их-Либе-Дих!"
lo que sea
Ich liebe dich.
La madre de Hanne-Liebe va a llevarla a un colegio ruso para niñas.
В одно хмурое сентябрьское утро мать повела Ханну-Либе в русскую среднюю школу для девочек.
Manje, compañera de clase de Hanne-Liebe.
Федя, сын соседей, весной поссорился с отцом и был выгнан из дома. Теперь он наслаждался свободой в полной мере.
Zipe, la hermana de Hanne-Liebe, llevaba una vida familiar honrrosa con Abraham, el pelirrojo.
– Как же жалко молодого Сашу Краснова. Так быстро и так далеко отослали!
Por la tarde, Hanne-Liebe contó todo lo sucedido, desde que Sascha abandonó la ciudad.
Пока солнце садилось в Петербурге, Ханна-Либе рассказала, что произошло после того, как Саша уехал.
En sus momentos de soledad, la Señora Segal hallaba alegría y consuelo contemplando el ajuar de Hanne-Liebe.
Когда ей бывало одиноко, госпожа Сегал утешалась, перебирая приданое Ханны-Либе. Глядя на всё это, взгляд её становился счастливым.
Mi querida Hanne-Liebe. Ha ocurrido lo inevitable.
Я не знаю, что со мной будет, но не волнуйся.
" Usted debe ser Hanne-Liebe.
– Стало быть, вы – Ханна-Либе? Это всё, что я хотел знать.
"Hanne-Liebe, ¿ le dejarás la casa a Zipe?".
– Ханна-Либе, отдашь ли ты Ципе дом?
Auf Wiedersehen, liebe Schwester.
Прощай, моя любимая сестренка.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]