Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Lilah
Lilah Çeviri Rusça
184 parallel translation
- Lilah...
- Лайла..
Lilah tiene razón.
Но независимо от этого, Лайла права.
- Lilah Morgan y Lindsey McDonald.
- Лайла Морган и Линдси МакДональд.
Buenas noches, Lilah.
Спокойной ночи, Лайла.
Digo que Lilah Morgan la encontró Lilah Morgan escogió a esta chica por una razón y Lilah Morgan va a traer a esta chica a los brazos abiertos de wolfram Hart.
Я говорю, Лайла Морган нашла эту девушку Лайла Морган завербовала эту девушку по какой-то определенной причине и Лайла Морган должна привести эту девушку..... в гостеприимные объятия Вольфрам и Харт.
Conozco a Lilah.
Бетани, прости.
Tu amiga Lilah y yo sólo queremos ayudarte.
Твоя подруга Лайла и я только хотим помочь тебе.
- te veo un poco nerviosa, Lilah.
- Ты немного нервная, Лайла.
- llegar ahi antes que Lilah.
- Доберусь до него прежде, чем это сделает Лайла.
- Merl, Lilah.
- Мерл? Лайла.
- Buenos dias, Lilah. - Buenos dias.
- Доброе утро, Лайла.
a Lilah tambien se le habria ocurrido, con el tiempo.
Я уверен, что Лайла об этом бы подумала – со временем.
Lilah Morgan, despacho 0112773.
Лайла Морган, код 0112773.
- Lilah Morgan.
- О, а это Лайла Морган.
No creo nada, Lilah.
Я ничего не думаю, Лайла.
Lilah, has hecho muchas y grandes contribuciones con todo tu empeño...
Лайла. Ты вложила много сил и я знаю, что ты старалась очень, очень сильно...
Lilah, por favor.
Лайла. Пожалуйста.
Pero si yo fuera tú habría elegido a Lilah. ¿ Sabes por qué?
Если бы я был в твоих туфлях я бы выбрал Лайлу.
Lilah Morgan fue ascendida.
Лайла Морган идет на повышение.
- Lilah?
- Лайла?
soy Lilah.
Это - Лайла.
- Linwood, soy Lilah.
- Линвуд, это Лайла.
Cállate, Lilah.
Заткнись, Лайла.
Lilah, yo nunca robaría documentos.
Но, Лайла, я бы никогда не украл документы у моего работодателя.
conoces a Lilah Morgan.
- - Знаете Лайлу Морган?
solo porque Lilah te diga que ese hombre ha sido encarcelado injustamente no quiere decir que sea cierto.
Только потому, что Лайла сказала тебе, что этот человек невинно осужден... -... это не значит, что это так.
- No me tienes miedo a mí, Lilah.
Ты боишься не меня, Лайла.
- Siempre ganas, Lilah.
Это победа-победа для тебя, Лайла.
- Lilah... ella puede ser muy generosa.
- Они просто это отдали? - Лайла... она может быть очень щедрой.
- una prueba, Lilah?
- Это такой тест, Лайла?
Solo nos infiltramos en sus oficinas de abogados bien custodiadas y le pedimos ayuda a Lilah la Reina de las Perras Malvadas para averiguar que le paso a su archi enemigo pero estamos en bancarrota, así que lo harán como un bono profesional.
Мы проберемся в суперохраняемые офисы, И попросим Лайлу, королеву злобных сук, чтобы она помогла узнать, что случилось с их архи-врагом. Но мы вроде как банкроты, поэтому это будет за бесплатно.
- ¿ Que? - No tengo idea de donde esta Angel, Lilah, o que le paso.
Я понятия не имею, где Ангел, Лайла, или что с ним случилось.
- Lilah, el trabajo de Gavin con los psíquicos ha revelado alguna invaluable inteligencia en una variedad de áreas inesperadas.
Лайла, работа Гэвина с экстрасенсами раскрыла кое-какой бесценный материал в разнообразных областях.
Hablemos de Lilah.
Но сначала поговорим о Лайле.
- Lilah, esta es mi rincón del cielo.
Лайла, это мой участок неба.
No tengo idea de dónde está Ángel, Lilah, y realmente no me podría importar.
У меня нет никакого представления, где Ангел, Лайла, и меня это действительно не беспокоит.
- Cállate, Lilah
- Заставь меня.
¿ Qué está pasando, Lilah?
Как идут дела, Лайла?
- No estoy aquí por él, Lilah.
Я здесь не из-за него, Лайла.
Lilah, hay muchas cosas que podría hacerte.
Знаешь, Лайла, есть так много вещей, которые я могу сделать с тобой.
- Lilah... - Sólo estaba haciendo mi trabajo.
Я просто делала мою работу.
Pero, gracias, Lilah, por el regalo.
Но, спасибо, Лайла за подарок.
Sólo se me ocurrió cuando vi a Lilah.
До меня дошло, когда я увидел Лайлу.
Aguarda. ¿ Lilah estaba allí?
Подожди... Лайла была там?
Perdón por decepcionarte, Lilah, pero no estoy esperando en la puerta con la cena servida.
Жаль разочаровывать, Лайла. Но я же не жду возле двери с хмурым видом и сгоревшим жарким в горшочке.
Perdón, Lilah, medianoche no va a poder...
Извини Лайла, Полночь может и не быть...
Lilah.
Лайла.
Soy Lilah.
Да, это Лайла.
- Lilah.
- Лайла.
Lilah es vuestra persona.
Лайла - вот ваш человек.
- Lilah
- Лайла!