Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Linden
Linden Çeviri Rusça
480 parallel translation
- Ahora soy Genevieve Linden.
Я сменила имя. Теперь я Женевьева Линден.
Quiero presentarle a la Srta. Genevieve Linden.
Я бы хотел вас познакомить с мисс Женевьевой Линден.
Bueno, es un gran privilegio conocerla, Srta. Linden.
Какая честь познакомиться с вами, мисс Линден.
Claro, no todos los días viene Genevieve Linden de la Metropolitan.
Разумеется, с нами не каждый день поет мисс Женевьева Линден из Метрополитен.
La estrella, Genevieve Linden y un coro de 30 voces.
Томасо, как там его, певицей, Женевьевой Линден и хором из тридцати человек.
- Ha cantado muy bien, Srta. Linden.
Вы отлично пели, мисс Линден.
- Tengo una carta de la Srta. Linden.
Письмо от мисс Линден. - Мисс Линден.
La Srta. Linden le ha enviado un cheque con mucho cariño.
Мисс Линден посылает вам чек и привет.
Una buen chica, la Srta. Linden.
Отличная женщина, мисс Линден.
# Unter der Linden. #
Ему снится, что его преследуют.
Unter den Linden, con la Puerta de Brandenburgo al fondo.
Унтер-ден-Линден и Бранденбургские ворота.
Esta calle es la famosa Unter den Linden destruyeron sus árboles, ahora lo han vuelto a plantar.
Эта улица - знаменитая Унтер-ден-Линден, названная в честь лип, которые посадили заново.
Voy a Wilshire y Linden.
Мне на угол Уилшир и Линден, так что...
Por cierto, mi apellido es Linden.
Кстати, моя фамилия Линден.
SALA DEL JUEZ LINDEN MARTES 14 DE MAYO
Кабинет судьи Линден 14 мая, вторник
Mamá, ¿ recuerdas cuando vivíamos en Linden Avenue?
- Ма. помнишь мы жили на Линден Авеню?
Becker quiere que lo vea en una bodega abandonada en Market con Linden.
Бекер хочет, чтобы я встретила его в заброшенном складе на углу Рынка и Линден.
Está en la avenida Linden, cerca de la cantera.
На Линден-авеню, возле карьера.
Tenemos a Blackbird, al Este sobre Ocean, dándo vuelta al norte con Linden.
Веду Черного дрозда. На восток по Оушен, поворачиваю на север по Линден.
383 Avda. Linden.
Linden Ave.,
Eso es hablar de la historia de un equipo mediocre que prevaleció a pesar de un portero bastante malo y francamente las habilidades en declive de Trevor Linden.
Это просто разговор об истории маленькой команды неудачников-оборванцев, которые сделали это, несмотря на проблемы с завершением атак И, скажем прямо, никакую форму Тревора Линдена.
- ¿ Está claro, doctor...? - Van Linden.
Доктор, Ван Линден.
sólo detente en Linden.
Да просто тормозни тут на Лайден.
Una hoja de la plata de Linden y la insignia de la naturaleza es todo mío!
Один лист с вoйлoчнoй липы и значoк пo прирoдoведению мoй!
Sra. Linden, esto claramente es potencialmente embarazoso
Миссис Линден, конечно, ситуация неприятная.
Sra. Linden podria estar en peligro.
Миссис Линден, вам может грозить опасность.
¿ Eres Linden?
Сара, ты там?
¿ Por eso estás huyendo, Linden?
Поэтому ты сбегаешь отсюда, Линден?
Detective Linden.
Детектив Линден.
- Tú me debes llevar, Linden.
Но Линден, ты же меня сюда привезла.
Linden.
Линден.
Aquí Linden.
Линден слушает.
¿ Habla la mamá de Jack Linden?
Я говорю с матерью Джека Линдена?
Demon- - Tú me llevas, Linden.
Линден, ты же меня сюда привезла.
Habla Linden. ¿ Qué es?
Да. Слушаю. Что случилось?
Linden, encontramos algo.
Линден, нашли что-то.
¡ Vámonos, Linden!
Поехали, Линден!
Ya la encontraron, Linden.
Её нашли, Линден.
No te sientas mal, Linden.
Не принимай близко к сердцу, Линден.
Soy la detective Linden, y mi compañero, el detective Holder.
Я детектив Линден, это мой напарник детектив Холдер.
Pero no te preocupes, Linden.
Но не беспокойся, Линден.
- Estoy con esto, Linden.
- Я тут немного занят, Линден.
No, te lo estoy diciendo, Linden, es estúpido.
Нет, я говорю тебе, Линден, это глупо.
Detective Linden, Holder.
Детективы Линден и Холдер.
Sarah Linden...
Сара Линден.
Y Jack Linden.
И Джэк Линден.
¿ Me estás probando, Linden?
Линден, ты меня проверяешь?
- Lynn Linden.
- Линн Линден.
Con el nombre de Michelle Linden. Los estudios preliminares de la sangre confiscada.
Предварительные результаты тестов конфискованной крови.
Sí, Linden aquí.
Линден слушает.
Sí, soy Linden.
Да, я Линден.