Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Ling
Ling Çeviri Rusça
694 parallel translation
- Quisiera ver al Sr. Ling.
- Я хотела бы видеть м-ра Линга, пожалуйста.
- El Sr. Ling ya se fue.
- Мистер Линг уже ушел.
- El Sr. Ling.
- Мистер Линг.
No sabía que Ling tuviera familia.
Я не знал, что у Линга была семья
¿ Ud. También se apellida Ling?
Ваша фамилия тоже Линг?
Mi madre era hermana de Gordon Ling.
Моя мать была сестрой Гордона Линга.
¿ Gordon Ling?
Гордоном Лингом?
- "Ling" o "Long". Algo así.
- Линг или Лонг.
Te acompañaré hasta el negocio de Ling Wo. Puedes dejarme allí.
Надо заскочить ещё в одно место.
Se llama Mei Ling.
Её зовут Мей Линг.
Necesito hablarte... ... Mei Ling.
Нам надо поговорить, Мей Линг.
~ But the shing-a-ling's the thing tonight
But the shing-a-ling's the thing tonight
¡ La madre de Ling le llevó a Tokyo Disneyland!
Мама Лина взяла его в Токио, в Диснейленд.
Pero Kwang-ling me dijo que está demasiado débil para ser operada.
Но Куанлин сказал мне, что для операции она слишком слаба.
Hoy, el señor Liu Chang-ming y la señorita Lin Pi-yun, el señor Chen Wu-ling y la señorita Lee Li-chung van a contraer matrimonio en este juzgado.
Сегодня господин Лю Чанмин и госпожа Линь Пиюнь, господин Чэн Вулин и госпожа Ли Личун заключают законный брак в этом суде.
Oh, Kwang-ling, eres tú.
О, Куанлин.
Molestarás a Kwuang-ling.
Ты только помешаешь Куанлину.
Ling. Thomas Ling.
Линг, Тoмас Линг.
Sr. Thomas Ling, por favor venga a servicios de pasajeros.
Мистеp Тoмас Линг пoдoйдите к спpавoчнoй.
Pasajero Thomas Ling, arribando en el tren 708 por favor venga a servicios de pasajeros.
Пассажиp Тoмас Линг, пpибывший 708 пoездoм пoжалуйста пoдoйдите к спpавoчнoй.
La campana suena Ting-a-ling-a-ling
"Колокольчики заиграют свою мелодию"
Srta. Ling.
Госпожа Линг.
Ve y dile a Ling de Puertaeste y a Ye de Tri-círculo que estoy en la ciudad.
что я в городе.
Ai Ling, alimenta el fuego bajo la cama
Ай Лин, подбрось там дровишек!
Namonitabhaya... : UNA ODISEA CHINA :
На-мо-ни-та-ба-я... Xi you ji di yi bai ling yi hui zhi yue guang bao he Китайская одиссея 1. "Ящик Пандоры" перевод :
Su nuevo nombre es Mei-Ling.
Её новое имя Мей-Линг,
Mei-Ling se ocupará de ti.
Мей-Линг о тебе позаботится.
¿ Está Lu Xiao-ling?
Лю Cяо-линг там?
Lo siento, Ling.
Прости, Линг.
¿ Qué tal Ling?
— Линг, да Линг.
Él se llama Ling.
— Его зовут Линг.
Hola, soy Ling.
Итак, я Линь.
¡ Ling!
Линг. Ты вернулась?
¡ Ling!
Линг.
Ling, una de las desventajas de tener magnetismo es que haces sobresalir a la gente.
Линг, при недостатке магнетизма людей к тебе не влечет.
Ling se preocupa por ser cliente de Nelle y ya que Nelle no quiso...
Линг получает приоритет потому, что она клиент Нэлл... - Это нечестно.
- ¡ No me digas "Ling"!
- Но это же ваше имя.
Ling cuando decidiste pagarle los implantes a tu hermana la expusiste a ser tratada como objeto.
Линг. Когда вы решили купить имплантанты вашей сестре, вы и так выставили ее напоказ.
¿ Y qué hay de ti y Ling?
А как насчет тебя и Линг?
Ling, demandas a un comentarista por lo que dice en la radio, demandas a una mujer...
Линг, ты подала иск на радиоведущего за то, что он говорил по радио, на женщину...
¡ No me salgas con "Ling", ya me harté de que lo hagan!
Не "Лингай" мне. Я устала, что мне все здесь "Лингают".
- Su nombre es Ling-Tau.
Его зовут Лин-Тау.
( Ling-Tau hace sonar las campanillas de su cintura. )
Каждый три мили!
( Ling-Tau entrega un pergamino sellado a Marco. )
Спасибо.
¿ Ling?
Линг?
Yo soy Thomas Ling.
Я Тoмас Линг.
- ¿ Ling? ¡ Ling no, Nelle!
Нет, Нэлл.
- Ling...
- Хватит меня так называть.
Es un nombre suave, "Ling".
Это мягкое имя. Линг.
¡ La próxima vez, Ling, regálame un libro!
- В следующий раз, Линг, просто подари мне книгу.
¡ Ling!
- Линг!