English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Lista

Lista Çeviri Rusça

29,967 parallel translation
Y aunque Rand sigue eludiendo su captura, la DEA lo puso en primer lugar en la lista de los fugitivos más buscados.
И хотя Рэнд продолжает скрываться, его арест по-прежнему, в приоритете для Управления по борьбе с наркотиками.
Hagamos una lista de cosas que no puedes repetir jamás, empezando por eso.
Давай составим список вещей, которые тебе запрещено говорить, и это станет номером один.
Se cree muy lista con sus juegos psicológicos.
Думаете, что Вы такая умная... со своими играми разума.
La dos, lista.
Забирайте второй заказ.
Después de tu descubrimiento de anoche el esposo de tu clienta está en una lista de vigilancia federal.
После твоего вчерашнего достаточно взрывного раскрытия, муж твоего клиента был поставлен на учёт федералов.
Está lista.
Она готова.
Ward nos dio una lista de sitios con los que dejar de hacer negocios.
Уорд давал нам список компаний, с которыми мы прекращаем партнёрство.
- Muy lista.
- Умная.
Solo creo... Solo creo... que si vas a acostarte con alguien para avanzar... deberías hacerlo con alguien que almenos te haga más lista.
- А знаешь... мне кажется, что... если ты действительно хочешь добиться чего-то через постель лучше спать с тем, кто сделает тебя умнее.
- en cuanto esté lista. - De acuerdo.
Хорошо
Si la agresión ocurrió en la fiesta, eso es una larga lista de gente a entrevistar y descartar y el agresor aún suelto por ahí.
Если на неё напали на вечеринке, то получается большой список людей для опроса и исключения, и нападавший всё ещё где-то там.
Necesitaremos una copia de la lista de invitados de la noche del sábado.
Нам нужна копия списка приглашенных в субботу.
Están tras la lista de invitados.
Им нужен список гостей.
Tu hermana tenía una larga lista de problemas.
У твоей сестры был целый ворох проблем.
Me quería desde antes de que fuera lista.
Он любил меня до того, как я стала умной.
Antiope dice que estoy lista.
Антиопа думает, что я готова.
- Y Defensa te pondrá en la lista negra.
- И СБ занесет тебя в черный список.
No entraste en la lista.
Пропустил раздачу.
Vamos a concentrarnos en alguien que no encontraremos en ninguna lista.
Давайте лучше о человеке, которого не найти ни в одном списке.
Porque yo estoy lista si tú lo estás.
Если ты готов его сделать, то и я готова.
Y parece que tú sigues siendo el número 11 de la lista.
Кажись, ты все еще номер 11.
Eres lista, pero no lo suficiente.
Ты умна, но все же недостаточно.
Caballeros, Jardine Matheson Co. desea comenzar esta subasta con vela con una lista de 12 artículos para vender.
Господа, Жардин, Матесон и Компания хотели бы начать этот аукцион с обнародования списка 12 предметов для продажи.
Primer artículo de la lista :
Первый предмет в списке...
Tu nombre ya está en la lista negra.
Твое имя уже в черном списке.
Tienen su nombre, y será el primero en la lista de sus conspiradores.
Им известно ваше имя, и вы будете первым в списке их заговорщиков.
La pólvora que trasladamos anoche estaba lista para trasladarse.
Порох, который мы перевезли прошлой ночью, бы готов к транспортировке.
Los 50 barriles que tenemos almacenados es pólvora que no está lista para trasladarse porque es inestable.
Порох в тех 50 бочонках в амбаре не готов к перевозке, потому что он нестабилен.
James, esta pólvora no está lista para ser trasladada porque es inestable.
Джеймс, этот порох не готов к транспортировке, потому что он нестабилен.
Es decir, si no te importa cómo me siento sobre una puede que no estés lista para la otra.
Если тебе все равно, как я отношусь к одному, может быть, ты не готова сделать другого?
Era mi madre. Está lista para asesinar a la organizadora.
Звонила мама, и она уже готова убить организатора вечеринки.
Y tenía una lista de preguntas de un kilómetro.
И у меня был список вопросов длиной в милю.
Madeline terminará descubriendo lo lista que eres. Y cuando lo haga, se va a liar una buena.
Дети у нас в одном классе, скоро она сама увидит, какая ты умная, и вот тогда полетят перья.
Limpia, lista para redimirme.
Трезва, готова искупить свою вину.
Lista para servirte a ti y a nuestra madre.
Буду служить тебе и нашей маме.
Mira, lo que te voy a decir, va a sonar loco. ¿ Estás lista?
То, что я сейчас расскажу может прозвучать безумно... Готовы?
Aquí hay mil dólares y una lista de cosas que conseguir.
Вот тысяча долларов и список того, что нужно купить.
Puedes leer una lista.
Ты смог прочитать список.
Tengo a 600 en mi lista de asesorías.
В моем консультативный списке указанно 600. Это не...
La lista de Alex.
О списке Алекса.
Con tu lista.
С этим твоим списком.
Al principio, pensé : "Qué lista tan estúpida". MEJOR TRASERO
Сначала я подумала : что за идиотский список.
Viste la lista.
Ты видел список.
Estás en la lista de las lindas.
В смысле, ты возглавляешь список классных девчонок.
Es de una lista de buenas candidatas.
И это из множества кандидатур.
¿ Y si estuvieses en una lista con los peores bíceps?
Что, если бы девушки составили такой список, и у тебя были бы... самые плохие бицепсы.
- Las chicas no harían una lista así.
Девушки бы никогда не составляли такой список.
¿ Esa lista era algo pesado para ella, como lo era para Hannah?
Значил ли он для неё то, что значил для Ханны?
Pues añade la traición a la lista.
Государственную измену добавите в список?
¿ Tienes la lista?
Список у тебя?
¿ Por estar en la lista?
Потому что она была в списке?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]