English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Lizard

Lizard Çeviri Rusça

40 parallel translation
68 días desde Spencergold al cabo Lizard.
За 68 дней от залива Спенсер до мыса Лизард.
Hey, Lizard y Perro Stretchy, déjenme mostrarles algo.
Эй, Ящерица, Тянучка, я вам что-то покажу.
Estaba tomando unas copas en la barra del Lizard, se acercó y empezó a charlar.
Я сидел в "Лизард Лаундж", и тут он пришел и уговорил меня.
Ocupación : Empresario de drogas. - Lizard liberado para sus demás negocios.
Так что Ящерице пора заняться другими делами.
¿ Puede Lizard sugerirle a ella como... saldar el resto de su deuda?
Может ли Ящерица предложить ей способ как она может списать остаток своего долга?
Lizard no puede.
Ящерица не может.
Lizard piensa que le robó a Elmo.
Ящерица думает, он украл его Элмо.
Lizard..... te limpiará.
Ящерица спишет твой долг целиком.
Es una cuestión de 20 millones... en efectivo evaporados... y es cuestión de un montón de ira dirigida a Lizard.
Это дело на $ 20 миллионов, которые испарились, и это теперь моё личное дело, и режиссёром этого спектакля будет Ящерица.
Su mente pertenece a Lizard.
Его мозги принадлежат Ящерице.
Y Lizard está tan lleno de... maldito cariño hacia ti... que se subió en este avión solo para venir a verte.
И Ящерица до такой степени наполнен по отношению к тебе ебучей нежностью, что он даже сел на этот, блядь, самолёт, чтобы повидаться с тобой.
La tomas y sales de la influencia de Lizard... o sigues esclavizada y te preguntas a donde fue tu vida.
Ты его либо примешь и сорвешься с крючка Ящерицы, или же останешься его рабыней, гадать, куда ушла вся твоя жизнь.
Lizard le ofreció a Dakota 250.000 por entregarme vivo.
Ящерица предложил Дакоте 250 штук, чтобы она доставила меня живьём.
Estamos brindando... por nuestro negocio, Sr. Lizard.
О,.. мы пьём за нашу сделку, м-р Ящерица.
¡ Lizard viajó 12.000 millas para arreglar cuentas contigo!
Ящерица преодолела 12 тысяч миль, чтобы разобраться с тобой.
Confundir a Lizard no te ayudará, Elmo.
Как жаль, блядь, что Ящерица не слушает всю эту хуйню, Элмо.
Los pantalones son un homenaje Al Rey Lagarto?
Штаны это в честь Lizard King?
El poema de Morrison "La Celebración del Lagarto"
Стихотворение Моррисона под названием "The Celebration Of The Lizard" ( "Празднетство Ящерицы" )
O tal vez desde Aberystwyth a través del mar de Irlanda hasta "Lizard Point", en Cornwall.
Или от Aberystwyth вниз через Ирландское море к Lizard Point в Корнуэлле.
Pero muchos me llaman Lizard.
Но все зовут меня Ящерицей.
Lizard, lo dejaste fuera de combate.
Ящерица, ты его вырубила.
A ti también, Lizard.
И тебе, Ящерица.
Yashcheritsa, Lizard ( Lagartija )
Ящерица!
Conocí a Lizard en un bar de striptease. - ¿ Cuál es Lizard?
Я познакомилась с Ящером в стрип-баре.
- Es la conexión de Lizard.
Это посредник Ящера.
Tengo esto del coche de Lizard.
Я нашел это в машине Ящера.
Pasaste las pruebas de Lizard y del Sheriff, pero yo estoy fuera de tu alcance, Jack.
Ты прошел испытание с Ящером и шерифом, но я тебе не по зубам, Джек.
Pero la mayoría de la gente me llama Lizard.
Но многие называют просто Лиз.
¡ Maldita sea! ¿ Lizard?
Чертова тряска! Лиз? Так.
Estoy bastante seguro de que soy un genio, Lizard.
Кажется, я теперь джинн, Лиз.
No podría haberlo conseguido sin ti, Lizard.
Этого бы не было без тебя, Лиз.
Lizard, lo siento.
Лиз, прости меня.
Vuestra amiga, Lizard. Ella lo tenía.
Она была у твоей подруги Лиз.
- Lizard. Ella lo tenía.
- У твоей подруги Лиз.
¿ Lizard todavía está en el ministro de defensa?
Ящерица ещё в министерстве обороны?
El mismo escritor de "Lizard Tongue". Es un autor japonés.
Авто тот же что и " Языка я
Laboratorio de Lizard.
Лаборатория Ящерицы, 11 : 14 утра
Nombre : Lizard.
Ящерица Род занятий : торговец наркотиками
¡ Lizard! Supongo que es hora de que nos conozcamos. Mi nombre es...
Ящерица!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]