English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Lizzy

Lizzy Çeviri Rusça

548 parallel translation
Lizzy entiendo por qué fuistes tras Tom hoy.
Лиззи, я понимаю, почему ты вчера погналась за Томом.
Desafortunadamente, Lizzy, estás metida hasta el pecho de suciedad y vas a tener que atravesarlo dificultosamente
К несчастью, Лиззи, ты по уши в дерьме. И придётся в нём покувыркаться, если ты хочешь из него выбраться.
Lizzy, si quieres encontrar donde están los hermanos Pavlovich, necesitas descubrir donde han estado.
Лиззи, если хочешь узнать, где сейчас братья Павловичи, то надо узнать, где они были.
Lizzy, acerca de Tom...
Лиззи, насчёт Тома.
Lizzy, te aseguro que eso no producirá alguna respuesta y poca satisfacción.
Лиззи, уверяю тебя, что ты не получишь ни ответов, ни удовлетворения.
- y rutas de navegación. - No es una carga legal, Lizzy. Es contrabando.
Она не груз, Лиззи, а контрабанда.
Mereces lo mejor en esta vida, Lizzy.
Ты заслуживаешь лучшей жизни, Лиззи.
Oh, Lizzy.
Лиззи.
Lizzy, habla tu madre.
Лизи, это твоя мама.
Adiós, Lizzy.
Пока, Лиззи.
- Hola, Lizzy.
- Привет, Лиззи.
Gracias, Lizzy.
Спасибо, Лиззи!
Jane, Lizzy, ¿ donde están?
Джейн, Лиззи, где вы?
Bueno... Lizzy es más inteligente que las demás.
Правда, Лиззи немного разумнее остальных.
Oh, Lizzy.
О, Лиззи.
No somos tan pobres, Lizzy.
Мы не настолько бедны, Лиззи.
Pero, Lizzy...
Но, Лиззи...
¡ Lizzy!
Лиззи!
¡ Oh, Lizzy!
Лиззи!
Y luego bailó con Lizzy, ¿ y qué crees que hizo luego?
И знаете, он еще танцевал с Лиззи, и дальше, как вы думаете, что было дальше?
¿ A si que rechazó a mi Lizzy?
Пренебрег моей Лиззи?
La próxima vez, Lizzy, yo no bailaría con él aunque me lo pidiese.
В другой раз не ходи с ним танцевать, даже если он тебя сам пригласит.
¡ Lizzy querida!
Милая Лиззи!
- No, Lizzy, estoy segura de que te equivocas.
- Нет, Лиззи, ты ошибаешься.
¡ Charlotte! ¡ Lizzy!
Шарлотта!
Mr Bingley continúa siendo atento con Jane, Lizzy.
Я вижу, мистер Бингли продолжает ухаживать за Джейн, да, Лиззи?
¿ Lo ves, Lizzy?
Вот, Лиззи. Видишь?
- ¡ Adiós, Lizzy!
Счастливо, Лиззи!
Te ves muy bonita, Lizzy, como bien lo sabes.
Ты прекрасно выглядишь, Лиззи. И ты это знаешь.
Imagínalo, Lizzy.
Это замечательно, Лиззи.
Lizzy, ¿ no lo encuentras sumamente apuesto?
Лиззи, разве он тебе не нравится?
¿ Lizzy, por qué deberías sentir pena por el Sr. Wickham?
Лиззи? Лиззи, почему ты должна жалеть мистера Уикэма?
Lizzy, considera, ¿ cómo podría haber engañado así a sus amigos más cercanos?
Представь, Лиззи, как должны быть разочарованы в нем его самые близкие друзья.
Creo que te agrada el Sr. Wickham, Lizzy.
Мне кажется, тебе нравится мистер Уикэм, Лиззи.
¡ Te ves muy bien, Lizzy!
Ты прекрасно выглядишь, Лиззи!
- ¡ Entonces consultaré a Lizzy!
- Тогда я спрошу Лиззи, она мне поможет!
Lizzy, mira.
Лиззи, посмотри. Что ты думаешь?
Lizzy, espero que no acapares a Wickham.
Думаю, ты не будешь весь вечер развлекать Уикэма.
- ¡ Lizzy!
- Лиззи!
Te hace un gran cumplido al invitarte, Lizzy.
Он делает тебе большой комплимент, выбирая тебя, Лиззи.
¿ No, señorita Lizzy?
Мисс Лиззи?
- ¡ Lizzy! ¡ Sólo veo en la parcialidad de su ataque, su propia ignorancia y la malicia del Sr. Darcy!
Не вижу ничего в ее мерзкой выходке, кроме ее собственного невежества и злости на Дарси!
Sí, pero Lizzy...
Да, но Лиззи...
Le agrada mucho Lizzy, y no creo que pudiese encontrar mejor esposa.
Он совершенно очарован Лиззи, и, я думаю, лучше пары ему не найти.
El Sr. Collins pisó mi vestido y lo desgarró. ¡ Lizzy!
- Мистер Коллинз наступил мне на платье и порвал его.
- ¡ Lizzy, querida! - ¿ Por qué?
- Лиззи, дорогая!
¡ El Sr. Collins tiene algo que decirle a Lizzy!
Мистер Коллинз хочет поговорить с Лиззи.
Lo siento, Lizzy.
Мне жаль, Лиззи.
- ¡ Buenas noches, Lizzy!
Доброй ночи, Лиззи!
Rechazó a la pobre Lizzy.
Он пренебрег бедняжкой Лиззи!
¡ Tengo que preguntarle algo a Lizzy!
- Мне нужно спросить Лиззи!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]