English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Londo

Londo Çeviri Rusça

185 parallel translation
"¡ Londo!"
"Лондо!"
"¿ Sí, querida?" "¡ Londo!"
"Да, дорогая?" "Лондо!"
Draal, éste es el embajador Londo Mollari de la república centauri.
Дралл, это посол Республики Центавр Лондо Моллари.
¿ Cómo consiguió que Londo les ayudara?
Как вы уговорили Лондо в этом участвовать?
Londo y G'Kar saben que una solución pacífica sería más beneficiosa que un conflicto.
Лондо и Г'Кар знают, что мирное решение принесет больше пользы чем конфликт.
- Así es si Londo aparece.
- Есть если Лондо когда-нибудь появится.
Éstos son mis mejores días, Londo gracias a usted.
Это мои лучшие дни, Лондо благодаря тебе.
Y Londo.
И Лондо.
Londo, ¿ me oye?
Лондо, ты меня слышишь?
Londo dígame el código de acceso a los archivos púrpura.
Лондо скажи мне пароль доступа к пурпурным файлам.
Lo siento, Londo.
Прости, Лондо.
Puede que Londo venga a buscarme aquí.
Лондо может зайти за мной.
Encontraré a Londo.
Я найду Лондо.
- Londo.
- Лондо.
¡ Londo!
Лондо!
Londo gracias.
Лондо спасибо.
- Londo eres tierno, pero las heridas son demasiado recientes.
- Лондо ты замечательный, но раны еще не зажили.
De veras le entiendo, pero depende de Londo hacer lo que quiera con ella.
Я искренне вам сочувствую, но Лондо может делать с цветком все, что захочет.
G'Kar y Londo están a punto de matarse el uno al otro.
Г'Кар и Лондо вот-вот убьют друг друга.
Embajador G'Kar, cuando haya devuelto la estatua de Londo le entregaré la G'Quan Eth y usted compensará a Londo.
Посол Г'Кар, когда вы вернете Статую Лондо я передам вам Г'Кван Эт и вы заплатите за него Лондо.
Me pregunto cuánto sabe Londo.
Интересно, что об этом знает Лондо.
Londo, confía en mí.
Лондо, доверьтесь мне.
¡ Abra la puerta, Londo!
Откройте дверь!
¡ Abra la puerta, Londo!
Откройте дверь, Лондо!
Londo.
Лондо.
Londo, ¿ por qué hace esto?
Лондо, почему вы делаете это?
No, Londo, por favor.
Нет, Лондо, пожалуйста.
El sobrino de nuestro estimado embajador Londo Mollari.
Племянник, я бы добавил, нашего многоуважаемого посла Лондо Моллари.
- ¿ Londo?
- Лондо?
Esto debería alegrar a Londo.
Это должно обрадовать Лондо.
He hablado con Londo sobre el control de mercancías.
Я поговорил с Лондо по поводу сокрытия информации о перевозимом грузе.
- Londo, no se gire.
- Лондо, не смотрите по сторонам.
Es buena persona, Londo.
Все в порядке, Лондо.
Londo, realmente creo que no quiero hacer esto.
Лондо, Я не очень горю желанием общаться с ними.
Soy Vir Cotto... diplomático agregado del embajador Londo Molari de la República Centauri.
Меня зовут Вир Котто дипломатический атташе Лондо Моллари посла Республики Центавра.
Mi nombre es Vir Cotto... diplomático agregado del embajador Londo Molari de la República Centauri.
Меня зовут Вир Котто дипломатический атташе Лондо Моллари посла Республики Центавра.
Mi nombre es Vir Cotto... diplomático agregado del embajador Londo Molari de la Republica Centauri.
Меня зовут Вир Котто дипломатический атташе Лондо Моллари посла Республики Центавра.
Londo, se van a ir.
Лондо, они улетают.
Mi nombre es Vir Cotto... diplomático agregado al embajador Londo Molari de la Republica Centauri.
Меня зовут Вир Котто дипломатический атташе Лондо Моллари посла Республики Центавра.
Londo está presidiendo las ceremonias religiosas de Centauri.
Лондо проводит Центаврианскую религиозную церемонию.
No creo que Londo fuera su tipo.
Не думал, что Лондо ему подходит.
- ¿ Qué, Londo?
- Да, Лондо.
Londo, los hemos vencido.
Лондо, но мы же победили их.
En realidad, nunca hablamos, Londo.
Мы серьёзно никогда и не говорили, Лондо.
- Londo...
- Лондо
Londo, si me voy, estarás solo.
Лондо, если я уеду, вы останетесь один.
- Pero, Londo, Dorva está bien -
- Но, Лондо, "Дорва" хороша- -
Eso es admirable, Londo, y tú la cantas muy bien.
Она очень хороша, Лондо, и вы поёте её довольно хорошо.
Soy un hombre marcado, Londo... y si estos villanos se salen con la suya, caeré en desgracia.
Я известный человек, Лондо и если эти преступники добьются своего, Я буду обесчестен.
Siempre fuiste inteligente, Londo.
Ты всегда был умён, Лондо.
Londo, Londo.
Лондо, Лондо.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]