English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Lotus

Lotus Çeviri Rusça

178 parallel translation
Y luego tienes que ofrecerla al Lotus Sahasrar.
Затем ты должен вырастить из него Лотус Сахасрар
Alguna vez manejaste un Lotus?
Ты когда-нибудь водила "Лотус"?
- Lotus.
- Лотос.
¡ Pues tendrás un Lotus!
Ты получишь Лотос.
¡ Un Lotus!
- Лотос! - Да.
Sois de los estudios " Lotus'.
"Студия..." "Студия Лотус".
Señoras y señores, mi Robot Asesino tiene software avanzado y ametralladora.
Леди и джентельмены, мой киллбот объединяет в себе качества программы "Lotus notes" и пулемёта.
¿ Alguna vez van a Lotus?
Вы в "Лотосе" были?
Así es, el Motel Lotus.
Верно, мотель Лотус.
Estoy en el motel Lotus al lado de la Interestatal 80.
Я в мотеле Лотус, автострада 80.
mira, igualito que un Lotus Exige.
Ооо... он как Лотус Эксидж.
Un Lotus rojo.
Красный Лотус.
¡ Cuando podría estar experimentando diecisiete placeres simultáneos en la Nebulosa Lotus!
Когда я бы мог испытывать 17 одновременных удовольствий в Туманности Лотоса!
Lotus Elise...
Lotus Elise.
Y un Lotus Elise pesa poco menos de 1.000 kilos, entonces es un Lotus Elise!
А Lotus Elise весит чуть меньше 1 000 кг, значит, это Lotus Elise!
- Camión de 11 litros... - Es como un camión Lotus.
Это грузовик-Lotus.
El Lotus Exige, no un auto particularmente potente Tiene un muy buen tiempo porque es rápido en curvas
Lotus Exige, не особо мощная машина, проехала быстрее поскольку проходит повороты быстро.
Mira eso, lo mismo que el Lotus Exige.
Посмотрите сюда, такое же время как у Lotus Exige.
Puedo sentir que tiene la solidez de un Volkswagen y la sensación de deportividad de un Lotus.
€ чувствую, что она обладает солидностью'ольксвагена и спортивностью Ћотуса.
Te compré un Lotus tiempo atrás.
Я купил у тебя Лотус однажды.
Tenemos un posible ataque La calle en Lotus 333.
" нас поступил код 2-4-0 на Ћотус — трит 333.
Lotus 333?
333?
Ella es "láser lotus nivel 5" igual que yo.
Она лазерный лотос пятого уровня, как и я.
Se llamaban The Black Lotus.
Они зовут себя "Чёрным Лотосом".
Podríamos trabajar para The Black Lotus, o morir de hambre en las calles, como vagabundos.
Мы могли работать на Черный Лотос, или умирать от голода на улице, как нищие.
El general de The Black Lotus.
Главы "Чёрного Лотоса".
Una banda llamada The Black Lotus, trabajando aquí en Londres justo bajo nuestras narices.
Банда "Чёрный Лотос" орудовала здесь, в Лондоне, прямо под вашим носом.
The Black Lotus los vende.
Чёрный Лотос продаёт их.
Si miras a este Lotus, incluso cuando va en línea recta, esta bailando.
Если вы посмотрите на его лотус, даже если он едет по прямой, Это танец.
Y después nos dijeron que nos presentásemos con nuestros coches en la fábrica de Lotus en Norfolk donde, como es habitual, se nos propondrían varios retos.
А потом нам сказали сообщить о наших автомобилях на завод Lotus в Норфолке, где, как обычно, нам устроят сорвенование.
Construido por Jensen, diseñado por el equipo de padre e hijo que nos dieron el Healey 3 litros. estilizado por el mismo hombre que hizo el Aston Martin Lagonda y potenciado por el motor Twin-cam de Lotus.
Производство Jensen, проектировка отцом и его сыном, командой которая подарила нам 3-х литровый Healey, стилизовано человеком который создал Aston Martin Lagonda, и заряжено 2-х камерным двигателем Lotus.
Un Lotus Elan.
- Lotus Elan.
El último Elan, aquí, de vuelta a Lotus.
Последний Elan, здесь, вернулся в Lotus.
El motor en este no era Lotus.
В ней стоял двигатель не от Лотуса, правильно?
Teneis que competir en el circuito de pruebas de Lotus para ver cuál de vuestros ridículos coches es el mejor.
"Вы будете кататься по тест треку Lotus, чтобы увидеть какая из ваших смехотворных машин лучше..."
Mi vuelta rápida en mi Lotus Elan fue 2 : 09 2.09, devastador.
Мой лучший круг в моей Lotus Elan был 2 : 09. 2 : 09. Стремительно.
" Ustedes conducirán desde la fábrica de Lotus, ahora propiedad de los Malayos
" Вы отправитесь от завода Lotus, который сейчас принадлежит Малазийцам
Esta es la cosa, Lotus esta siempre alivianando, y, prescindiendo de piezas como este clip de techo que ha demostrado ser innecesario, puede sobrevivir perfectamente con uno sólo en este lado, haciéndolo más ligero.
Эта вещь. Lotus всегда заботился о легкости и при отсутствии таких частей как держатель крыши, оказавшихся посторонними, она может легко выжить. только с одной стороны - она делает себя легче.
'Entonces, enfilé el Lotus.'
Итак, затем я поравнялся с Лотусом.
Pero a Jensen Healey, a Lotus, a TVR, si.
Но Jensen Healey, Lotus, TVR, да.
El Casino Lotus.
Казино "Лотос".
Aquí tenéis la Guía Lotus, es gratis.
- "Путеводитель по Лотосу".
Dijo no tener dinero, ¿ y luego sale a comprar un Lotus de $ 70.000
Еще вчера он плакался, как беден, а сегодня пошел и купил Лотус за 70 тысяч!
Peter Fossett en su Lotus.
И Питер Фоссет на своем Лотусе.
Palmer nunca fue hábil conduciendo el Lotus X4 porque, siendo zurdo, posicionar la palanca de cambios le resultaba más incómodo que lo usual.
Палмеру никогда не нравилось ездить на Лотусе Х4, поскольку, как левша, он считал расположение его ручки переключения передач ужаснее обычного.
Nos llamaron de una situación de esos tíos de defensa Lotus de las Naciones Unidas.
Нам сообщили о происшествии ребята из службы "Лотос" при ООН.
Un momento. Ése es un Lotus Esprit.
Погоди-ка.
El tipo el del Lotus?
- Боже, ты готова?
Se fabrica en California, está basado en el Lotus Elise..... y, como resultado, es bonito.
... и, как результат, выгл € дит хорошо.
Esto es sopa de espina de cerdo con semillas de lotus.
Это костный бульон из свинины с семенами лотоса.
LOTUS HOTEL Y CASINO
ОТЕЛЬ и КАЗИНО "ЛОТОС"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]