English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Lt

Lt Çeviri Rusça

252 parallel translation
lt ; ¡ Confirmado!
- Подтверждено.
lt ; ¡ Comisario!
Комиссар!
lt ; ¿ No me conoces?
Узнаете?
lt ; ¿ Hablo con el poderoso Jefe de la Sección de Homicidios? lt ;
Я говорю с могущественным начальником отдела убийств?
lt ; ¿ Frecuentas a los policías?
Ты видел полицейских?
lt ; ¿ Quién soy?
Кто?
Podrías ser una ladrona. lt ;
А может воровка.
Una maníaca, una asesina. lt ;
Маньячка, убийца.
Cuando cambies de rollo, lo llamo. lt ;
Позовешь его, когда изменят кодекс.
Trata de ayudarnos. lt ;
Помоги себе.
lt ; Dirá todo con calma. lt ;
Давай, рассказывай.
Ha sido fabuloso. lt ;
Поразительно!
- ¡ Es sin duda un marica! lt ;
- Видать, пассивный!
Hablan de revolución por teléfono, en la facultad y en las fábricas. lt ;
Болтают о революции по телефону, на факультете и в цехе!
lt ; Estimado lampista, ¡ Vd. debe decir siempre la verdad!
Дорогой сдельщик, придется рассказать правду!
lt ; ¡ Vd. está implicado y yo debo proceder contra Vd.!
Вы вовлечены и я выясню, каким образом!
lt ; No me gusta este capuchino.
Мне не нравится капуччино.
lt ; Debes poner la misma cantidad de café amargo y leche dulce.
Туда нужно поровну класть кофе без сахара и сладкое молоко.
lt ; Pallottella.
- Паллоттелла.
lt ; Pasa, Pallottella.
Проходи, Паллоттелла.
... ahora disponible, está el nuevo LT 500.
... в продаже. Это система LT 500.
Si ustedes están en el negocio de la vigilancia entonces pertenecen al nuevo LT 500.
Уже в продаже! НОВАЯ LT 500 ОНА ДЕЛАЕТ ВСЁ! Если вам нужно вести наблюдение, LT 500 создана для вас.
lt no es a menudo tenemos a un tipo de aquí que puede escribir poesía.
Знаете, ведь не каждый день к нам заходит кто-то, кто может писать стихи.
lt'll buscar muy bien en los azulejos.
- Я подумал, что на туалетной плитке смотрелось бы круто.
lt da la circunstancia de que yo estoy en condiciones de hablar con un editor de poesía en The Atlantic Monthly.
Так сложилось, что я знакома с одним из редакторов поэзии в журнале Atlantic Monthly.
despues de mezclar levemente, vierte inmediatamente dentro del molde de silicona nosotros obtendremos el original.
We're bound together by friendship. lt's a thick bond. l won't let anyone block me!
Creo que es una pregunta clara y concisa.
lt's прямой вопрос.
Tienes donde elegir.
lt's.
Espera, es un banco.
Хорошо, ждать. Lt's банк.
El hacer eso es algo demasiado estúpido, hombre.
lt's, универсально глупый, человек.
¿ Es que dejó una nota?
lt уехал примечание?
- Sí, me gusta.
- прохладный lt's.
- De eso nada.
- lt's, не прохладный.
Esto es mierda comunista.
Commie lt's bullshit.
Es en casa de Kate.
lt's в Кейт.
Te costó siete años de libertad condicional.
lt получил Вас испытание 7 лет.
Es un virus excelente.
lt's весьма внушительный вирус.
Tiene un módem de 28.8 kbps.
lt's получил 28.8 bps модем. - Да?
¡ Es lo máximo!
lt's раздувает, Вы знаете.
Tranquila, sólo estoy mirando.
прохладный lt's, l'm только смотрящий.
- Esa máquina es demasiado para tí.
- слишком много lt's машины ( механизма ) для Вас. - Да?
Tiene una pantalla rapidísima.
lt сделает так, чтобы убийца освежил норму ( разряд ).
No es sólo el microchip, también tiene un bus PCI.
lt's не только тонкий ломтик. Lt имеет PCL автобус. Но...
Estos parecen importantes.
lt's, горячий ( острый ) или кое-что.
- Soy yo, Phreak.
- lt's меня. L'm freaking.
Está en el mismo sitio en que puse aquello una vez.
lt's в месте where l помещенный та вещь однажды.
Es Corintios I, capítulo 13, verso 11.
Corinthians Один lt's,
- Es tan complicado y tan perfecto...
- lt's так постное мясо и чистый.
Genial.
красивый lt's.
- ¡ Que ha sido él!
Вы задолжаете мне пакет. - lt был его.
Es una maldición.
lt's проклятие.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]