English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Lucian

Lucian Çeviri Rusça

154 parallel translation
Estoy seguro de eso. vi regresar a tu "equipo" lucian apaleados.
Да, я уверен в этом. Видел, команда по софтболу вернулась. Выглядели они немного побитыми.
Me llamo Lucian Timofte, tengo 29 años. ¿ Ocupación...?
Меня зовут Лучан Тимофте, мне 29... Моя специализация?
Sr. Lucian, soy un amigo de Nicu, de Alemania.
Господин Лучан, я друг вашего друга из Германии, Нику.
El otro, Lucian, no se las arregó para cruzar, porque empezó a sonar la alarma. Salieron los guardas fronterizos y lo arrestaron.
А другой, Лучи, не смог переплыть, потому что заорала сирена, пограничники поймали его и посадили в тюрьму.
Nicu me dijo que si algo pasase, buscara a Lucian para contárselo y devolverle la moneda.
Я дал Нику слово, что есть с ним что-то случится, я найду Лучи, расскажу ему об этом, и передам ему вещи Нику.
Escucha, tenemos que encontrar a ese chico, Lucian.
Слушай, нам нужно найти того парня, Лучана.
- ¿ Vive aquí el Sr. Lucian?
Господин Лучан Тимофте здесь проживает? Он съехал.
Estuvo hasta ahora abordo, nadie sospechó que los Cylon ahora lucian como nosotros.
Так получается, что на корабле нет подозреваемых. Сайлоны сейчас похожи на нас. Это становиться всё хуже и хуже.
Lucian, el líder más temido y despiadado que ha tenido el clan "licano", finalmente había muerto.
Луциан - самый страшный и безжалостный вождь в истории клана оборотней... был наконец-то убит.
Pero la antigua enemistad se negó a seguir a Lucian a la tumba.
Но древняя кровная вражда не умерла вместе с Луцианом.
- Desde los días de Lucian.
- Со времен Луциана.
A Lucian jamás le interesaría un humano ni Michael ni ninguno.
Люди оборотням не нужны... в том числе, и этот Майкл.
¿ Tú crees que Lucian murió como dicen?
А ты веришь, что Луциан умер так, как гласит легенда?
No hay evidencia de que haya matado a Lucian.
Он не смог дать иных доказательств, что убил Луциана. Только слова.
Controla a tus hombres, Lucian.
Укроти своих людей, Луциан.
De los muchos que entraron al fuerte de Lucian sólo un vampiro sobrevivió.
Из множества храбрых воинов, ворвавшихся в крепость Луциана... уцелел только один : Крэйвен.
Kraven, quien no sólo fue recompensado por crear el gran incendio sino por volver con evidencia de la muerte del líder licano la piel marcada, cortada del mismísimo brazo de Lucian.
Он получил щедрую награду не только за то, что разжег великий огонь... но и за то, что принес доказательства смерти главаря оборотней... кусок татуированной кожи, срезанный с руки Луциана.
Pues creo que Lucian se encuentra vivo y sano.
Ибо я верю, что Луциан жив и здоров.
Mi único interés es saber por qué Lucian te desea tanto.
Но сначала я хочу понять, зачем ты так нужен оборотням.
Ahora dime ¿ por qué crees que Lucian todavía está vivo?
А теперь скажи мне... почему ты пришла к выводу, что Луциан жив?
Pero vi a Lucian.
Но я видела Луциана.
¿ Tuviste el valor de cortarle la piel a Lucian o se la cortó él?
Неужели, тебе хватило духа срезать кожу с его руки, или Луциан сделал это сам?
Una vez que Lucian se inyecte la sangre de Michael.
Однажды Луциан уже ввел в свой организм кровь Майкла.
Lucian está muerto.
Луциан мертв.
Si Lucian logró conseguir sangre de un "puro de nacimiento" un anciano poderoso como Amelia o usted y la inyectó, junto con la sangre de Michael...
Если Луциану удалось захватить Чистокровного, добыв кровь... великого старейшины, такой как Амелия... или ты... и смешать ее с кровью Майкла...
Yo soy Lucian.
Меня зовут Луциан.
Lucian.
Луциан!
Kraven, el segundo al mando formó una alianza secreta con Lucian gobernador del clan de los Hombres lobo para derrocar a Viktor, nuestro líder.
Кpэйвeн, втopoй в кoмaндe cфopмиpoвaл ceкpeтный coюз c Ликaнoм, npeдвoдитeлeм клaнa oбopoтнeй, для cвepжeния Bиктopa, нaшeгo лидepa.
Lucian.
Ликaнoв.
¿ Por qué Lucian querría protegerte?
Пoчeмy ликaны noмoгaют eмy?
No montarás otro espectáculo, Lucian.
Я не позволю тебе снова опозорить нас, Лусиан.
Lucian
Я думал, ты погибла.
Como me dijo una vez Lucian Freud, " ¿ Nenúfares?
Как однажды сказал мне Люсиен Фрейд, "Кувшинки? " В задницу! "
asi es como Bard y Angelina lucian antes de conocerme ellos lucian bien con un poco de carne en sus huesos ven con migo.
Вот как выглядели Бред и Анжелина, до того, как они встретили меня. Ммм... А они недурно смотрятся, когда на их костях есть немного мяса.
Lucian.
Люциан.
Lucian siempre será el primero de la raza el primero de los lycans.
Люциан всегда будет первым из своего племени. Первым ликаном.
Viktor utilizó la sangre de Lucian para sus propios fines aprovechando la sed del niño manipulándolo y obligándolo a comer humanos los esclavos de Viktor.
Виктор не давал дремать хищному началу Люциана. Мучимый жаждой и голодом... Тот был вынужден вонзать клыки в людей рабов Виктора.
Dime, Lucian ¿ te pesa en el corazón matar a los de tu raza?
Ответь, Люциан. Бывает ли горько, когда убиваешь себе подобных?
Quizá su mascota, Lucian el que salvó a su hija hoy.
Быть может, Люциана. Того, кто спас сегодня вашу дочь.
- Ay, Lucian.
- Ах, Люциан.
¡ Lucian!
Люциан!
¡ Lucian, no!
Люциан, нет!
Tu preocupación por Lucian fue muy conmovedora.
Твоя забота о Люциане была так трогательна.
Lucian tenía prohibido quitarse el collar y se lo quitó.
Он ослушался запрет и снял ошейник.
En ausencia de Lucian otro lycan debe ocupar su lugar.
С Люцианом кончено... Нужно выбрать другого ликана ему на замену.
¡ Lucian, no hay tiempo!
- Думаю, что сумею убедить только их. - Луциан, у нас совсем нет времени.
¡ Milord, Lucian se está escapando!
Милорд, Люциан бежал.
Tan angustiado por la traición de Lucian que no pensé en tus sentimientos.
Столь мучительно переживая предательство Люциана... Я не обратил внимания на твои чувства.
- ¿ El Sr. Lucian Timofte?
- Господин Лучан Тимофте? - Да.
¿ Lucian?
Люсьен?
¡ Lucian!
Люсьен!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]