English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Luciano

Luciano Çeviri Rusça

145 parallel translation
asi como fragmentos de una copia conservada por la Cinémathèque Suisse en Lausanne. La reconstrucción fue llevada a cabo en 2001 / 2002 por Luciano Berriatúa y Camille Blot-Wellens para la Friedrich-Wilhelm - Murnau-Stiftung.
Реконструкция происходила в сотрудничестве с федеральным киноархивом Берлина,
Este es Luciano.
Это Лучано.
Pregúntale a Luciano.
Спроси Лучано.
Habla con Luciano, o con Bianchini.
Поговори с Лучано или с Бианкини.
Entonces, habla con Luciano.
В таком случае, попробуй поговорить с Лучано.
Señor Luciano.
Месье Лучано.
Maialetti, Luciano.
Маялетти Лучано.
Aquella tarde, Luciano te trajo toda la información que le pediste.
Тем вечером Лючи собрал наконец всю информацию.
Sí, Luciano había observado muy bien. Incluso había seguido al vehículo hasta el lugar de la obra.
Лючи проследил за маршрутом фургона вплоть до самой фирмы.
- ¿ Está Luciano? - ¿ Quién?
Лучиано дома?
- Venimos a ver a Luciano.
- Кто? Мы к Лучиано.
- No conozco a ningún Luciano.
- Не знаю никакого Лучиано.
- ¿ Quién es Luciano?
А кто это?
Le habías pedido a Luciano que reclutara dos tipos de confianza.
Лучи должен был познакомить тебя с надежными людьми.
¿ Y Luciano?
А Лучиано?
Luciano se había quedado un poco apartado.
.. Лучи оставался как-то в стороне.
Y de pronto te preguntaste porqué Luciano era tu amigo.
И внезапно ты спросил себя, а был ли он тебе другом?
Era el que le había facilitado toda la información a Luciano.
Это он слил всю информацию Лучиано.
Abandonaríais los vuestros, que para entonces ya habrían sido rastreados,... y os meteríais en el que tenía Luciano aparcado en una calle.
Старые тачки уже мечены. Лучиано будет ждать неподалеку.
De hecho, ¿ dónde estaba Luciano?
Кстати, где он?
Ese es Luciano.
Лучиано.
- ¿ Aún viene por aquí Luciano?
- Лучиано заходит к тебе?
Luciano, no, no, para nada.
Лучиано? Почти нет.
Justamente ayer estaba pensando en Luciano.
Знаешь, еще вчера я вспоминал о нем.
Quería la dirección de Luciano.
Он ищет Лучиано.
¿ Ves muy a menudo a Luciano?
Лучиано часто видишь?
- La dirección de Luciano.
- Адрес Лучиано.
Tu amigo Luciano ya me ha humillado lo bastante.
Я и так унижена твоим дружком Лучиано.
Que le jodan a Luciano.
И пусть отвалит.
No sabías lo que era Luciano.
Ты не знала, что он за тип.
Al principio,... pensabas que Luciano era un gran tipo.
В начале ты считал Лучиано классным парнем!
Estaba equivocada, pero conozco a Luciano tan bien o mejor que tú.
Прости меня, я была не права. Но я знаю Лучиано, и может лучше чем ты.
Massa, has acusado a Luciano de venderte a la policía.
Масса, твоя предъява Лучиано вполне серьезная.
Luciano y yo planeábamos conducir hasta Milan y reunirnos con ellos.
Мы с Лучиано планировали присоединиться к ним в Милане.
Se suponía que Luciano tenía que esperarme mientras escondía el dinero.
Договорились, что он подождет меня, пока я прячу деньги.
Sólo que cuando salí ya no estaba Luciano.
Только когда я вышел - Лучиано не было!
Puede que tengas tú razón, Massa. O que la tengas tú, Luciano.
Может прав ты, Масса, может ты, Лучиано.
Tu turno, Luciano.
Ты, Лучиано.
Luciano.
Ты, Лучиано.
La parte de Luciano.
Доля Лучиано?
Esta era la parte de Luciano.
Это была доля Лучиано.
Luciano. Tú te apodas Lola?
Лючано, а тебя Лола?
Luciano.
Лючано.
Gracias a usted, el Sr. Luciano no quiso venir.
И вьι знаете, насколько широкая? - Невообразимо! - Невообразимо?
¿ Que hay entre usted y el Sr. Luciano?
Теперь, Филиппо, все тут упакуйте, и поехали!
Sr. Luciano tiene que ser un idiota, porque él no vino hoy.
Вьι все равно весь день мне испортили.
Este caballero, Luciano, es un tonto.
Ну, конечно, я знаю, что не должен бьι говорить о таком с вами, ведь вьι - синьора.
No puede decir esas cosas sobre Luciano.
Вьι знаете, что я думаю, синьора?
Luciano, es un tonto y un imbécil!
При всем моем уважении, он абсолютньιй мудак!
¿ Luciano?
Лучиано?
- ¿ Y si el señor Luciano viene?
Ну же, дайте встать! Филиппо!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]