Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Lula
Lula Çeviri Rusça
42 parallel translation
Hasta luego, Lula, te mandaré una postal.
Пока, Лулу. Я пришлю тебе открытку.
Su nombre era Lula Mae Barnes hasta que se casó conmigo.
Она была Лулой Мэй Барнес, пока не вышла за меня замуж.
Lula Mae debe estar en su casa con su marido y sus hijos.
Лула Мэй должна быть дома с мужем и детьми.
Cuando me casé con Lula Mae, ella tenía 14 años.
В год засухи. Когда я женился на Луле Мый ей шел пятнадцатый.
Pero estamos hablando de Lula Mae,
Но я женился на Луле Мэй.
Lula Mae no tenía de que preocuparse.
Лула Мэй просто жила в свое удовольствие.
El sitio de Lula Mae está con su marido, sus hijos y su hermano.
Лула Мэй должна быть со своим мужем, детьми и братом.
Claro, Lula Mae...
Конечно, Лула Мэй...
- Cielos, Lula Mae...
- Привет, Лула Мэй...
Vamos, Lula Mae.
Давай, Лула Мэй.
Te agradezco la ayuda, pero esto es entre Lula Mae y yo.
Я ценю твою помощь, но все это касается только меня и Лулу Мэй.
Te quiero, Lula Mae.
Я люблю тебя, Лула Мэй. Я знаю.
No digas disparates, Lula Mae.
Ты говоришь как сумасшедшая, Лула Мэй.
Vale, Lula Mae.
Хорошо, Лула Мэй.
Te quiero, pero ya no seré Lula Mae nunca más.
Я люблю тебя, на я просто перестала быть Лулой Мэй.
Todavía soy Lula Mae... 14 años, robando huevos de pavo y corriendo a través de la maleza.
Я все еще Лула Мэй, которой 14 лет и которая ворует индюшачьи яйца, и прячется в кустах шиповника.
Mi tía lula decía que me habrían llamado Speedy Alka-Seltzer si no hubiera ya.
Как говорила моя тётя Лула, меня хотели назвать "Спиди Алка-Зельтцер", но он такой уже был.
La unica razon por la que estoy aqui es porque mi tia Lula siempre me enseno que si tienes que dar malas noticias es mejor darlas en persona.
Единственная причина, почему я здесь, в том, что моя тётя Лула всегда учила меня – если нужно сообщить плохие новости, лучше сделать это лично.
Organizamos una c � lula en el interior de la D.V.T.
Мы уже создали ячейку внутри DST.
- Hola, Lula.
- Привет, Лула.
Bueno, Lula.
Хорошо, Лула.
¿ Lula, se llamaba?
Лула, или как её?
Bien, luz prendida. Bo-bop-a-lula.
Так, расслабься, Бо-я-надеру-всем-задницы!
Be-Bop-A-Lula, Baby, ¿ que te diría?
"Be-Bop-A-Lula", "Baby What I Say"
Lula Fortune a Sailor Ripley en "Corazón Salvaje".
Лула Форчун Сэйлору Рипли в фильме "Дикие сердцем".
Sí, mi hermana Lula.
Да, моя сестра Лула.
Su madre, Lula... era mi mejor amiga.
Его мать Лула... Она была моей лучшей подругой.
Lula le crio en Seattle.
Лула воспитывала его в Сиэтле.
Bien, Lula ha estado en la escena clandestina durante la última década.
Объясни, что происходит. Что ж, Лула в нашем деле, наверное, уже лет 10, и я думаю, у неё талант.
Lula, demuéstrales de lo que eres capaz.
Лула, покажи мужикам, на что ты способна.
¿ Conocen a Lula, nuestra nueva Jinete?
Познакомьтесь с нашим новым всадником - Лулой!
- ¡ Rápido! ¡ Lula, vamos!
- Не расходимся.
Lula, prepárate, ¿ sí?
Увидимся там. Лула, приготовься!
- ¡ Lula, vete!
Лула, давай!
- ¿ Y Lula? ¡ Aquí!
- Так, а где Лула?
Lula, ¿ puedes conducir esto?
- Лула, ездить умеешь? - Естественно.
Ya no soy Lula Mae.
Я давно уже не Лула Мэй.
Ni tampoco Lula Mae.
Я не знаю, кто я!
Be-bop-a-lula, I don't mean maybe...
Эй!
La tía Lula me preparaba puré de vainilla con sirope de arce como mantuve mi figura, no lo se, pero siempre me animaba
Как я сохранил свою фигуру – понятия не имею. Но это всегда поднимало мне настроение.
Conociste a Lula.
Уже знаком с Лулой?
- ¿ Lula?
- Лула?